Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bisch a tirola bisch a mensch, bisch koa tirola bisch a oasch
English translation:
If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole
Added to glossary by
kvaloy (X)
Sep 2, 2005 06:20
18 yrs ago
German term
bisch a tirola bisch a mensch, bisch koa tirola bisch a oasch
German to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
An old Tirolean proverb.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+9
49 mins
Selected
If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole
I can only say medium because I don't know what exactly you want to use it for.
Peer comment(s):
agree |
muitoprazer (X)
16 mins
|
agree |
gfish
24 mins
|
agree |
Werner Hehn
: I'd use bum instead of arsehole. In Tirolean dialect the word "oasch" is not as harsh and a a bum is also a nobody.
1 hr
|
agree |
Lisa Davey
: Tyrolean ;-). "Arsehole", "bum", "a nobody" ,"no one", depends how insulting you want to be in English (and whether you are using American or British English, etc...)
1 hr
|
agree |
Frosty
2 hrs
|
agree |
sylvie malich (X)
2 hrs
|
agree |
Anne Spitzmueller
4 hrs
|
agree |
Rebecca Garber
: with Werner. ass or bum
5 hrs
|
agree |
Ford Prefect
: ass would be my preference - similar usage in UK and USA while bum in USA is a tramp and in UK English it sounds childish, and arsehole is too harsh.
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much indeed for your kind assistance! "
25 mins
bist du ein Tiroler, bist du ein Mensch, bist du kein Tiroler, bist du ein Arsch.
Tirolean dialect!
33 mins
(as a) being a Tyrolean you can call yourself human, being a non-Tyrolean you are ??? (nothing) not
worth mentioning ......
who can feel in the last word? ;-)))
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-09-02 06:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
more an old Tyrolean example for xenophobia
who can feel in the last word? ;-)))
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-09-02 06:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
more an old Tyrolean example for xenophobia
Peer comment(s):
neutral |
Harry Borsje
: what's wrong with the literal translation 'ass' (as in donkey, of course)
3 mins
|
I have the feeling they use oasch here for nothing / nobody
|
14 hrs
Be Tyrolean-born, or you are forlorn.
something?
Discussion