Glossary entry

German term or phrase:

Einheitliche Europäische Akte von 1986 (EEA)

English translation:

Single European Act of 1986 (SEA)

Added to glossary by Michael Pauls
Nov 19, 2003 14:40
20 yrs ago
2 viewers *
German term

Einheitliche Europäische Akte von 1986 (EEA)

German to English Law/Patents Government / Politics European Union
·Einheitliche Europäische Akte von 1986 (EEA)
·Vertrag über die Europäische Union von 1992 (Maastricht-Vertrag)
·Vertrag über die Europäische Union von 1997 (Amsterdam-Vertrag)
·Diverse Verträge über den Beitritt von Mitgliedstaaten


I was Google searching around, but was unable to find the "official" way this should be translated. Any ideas?

Danke.
Change log

Nov 6, 2011 13:06: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "(none)" to "Government / Politics"

Proposed translations

+4
4 mins
German term (edited): Einheitliche Europ�ische Akte von 1986 (EEA)
Selected

Single European Act (SEA)

Dietl/Lorenz

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 14:46:58 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

see also: Eurodicautom
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
3 mins
agree roneill
36 mins
agree Jutta Amri : that's it
1 hr
agree avantix
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. Ron"
-1
6 mins

Unified European Act of 1986

This should be it.


... The Unified European Act of 1986 and European Council Agreement from 1992 have been
built on an already existing agreement to have a new European currency EMU ...
www.universalbanka.ba/navigation.asp?ID=3&lg=en - 23k
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : An eu.int domain search will reveal that this is officially termed *Single* European Act. Your source contains an inappropriate (or non-official) translation.
4 mins
Something went wrong...
+4
7 mins
German term (edited): Einheitliche Europ�ische Akte von 1986 (EEA)

Single European Act

also referred to as the Single Act but I think the above is its "official name"
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : here as well as you've provided an online source
1 min
thanks :-)
agree roneill
34 mins
agree Mario Marcolin : :)
3 hrs
agree Lori Dendy-Molz : A little odd, though, IMO. I would have called it "Uniform".
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search