Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
gute Tageskondition
Englisch translation:
yourself, on tiptop form / yourself, fit and ready to go
Added to glossary by
Dr Andrew Read
Aug 12, 2014 21:16
9 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
gute Tageskondition
Deutsch > Englisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Psychometric testing
I think I know what this is, and the context seems to make it clear - though there are very few if any hits for it in the usual places. So I thought I'd post it for easy points and to add it to glossary for future. Plus some of you might have nice ways to phrase it
It's in a letter to new employees about a forthcoming psychometric test they have to undergo:
"Was soll ich zum Verfahren mitbringen?
Einen Stift, einen Bleistift und eine gute *Tageskondition*.
Sie sollten gut ausgeschlafen, gesund und in guter Form zum Verfahren kommen. Bitte bringen Sie keine Notizzettel und Blöcke mit, Sie bekommen alles im Raum von uns, denn es dürfen nur speziell vorbereitete Materialien und Notizblöcke in diesem Verfahren verwendet werden. "
It's in a letter to new employees about a forthcoming psychometric test they have to undergo:
"Was soll ich zum Verfahren mitbringen?
Einen Stift, einen Bleistift und eine gute *Tageskondition*.
Sie sollten gut ausgeschlafen, gesund und in guter Form zum Verfahren kommen. Bitte bringen Sie keine Notizzettel und Blöcke mit, Sie bekommen alles im Raum von uns, denn es dürfen nur speziell vorbereitete Materialien und Notizblöcke in diesem Verfahren verwendet werden. "
Proposed translations
(Englisch)
Proposed translations
11 Stunden
Selected
(a pen, a pencil) and yourself, in top form and raring to go
is there anything I need to bring with me ?
Just a pen, a pencil and yourself.....
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-08-13 12:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
IN TIPTOP FORM
Just a pen, a pencil and yourself.....
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-08-13 12:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
IN TIPTOP FORM
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sorry for delayed selection - been busy- but thanks everyone for your suggestions.
I liked this one best (the variant ending simply 'and yourself, in [OR on] tiptop form' in the end. An alternative would be a combination of this with David H's suggestion (and yourself, fit and ready to go).
Here are my reasons:
- It includes a noun phrase, required by the question, which some of the answers don't.
- For me, it matches the level of 'gute Tageskondition' without overdoing it. This was important for two reasons: first, 'Tageskondition' reads to me as a fairly mild and sober term; and second, because the whole document is on the dry side and a very flamboyant rendering here would not work so well in context.
- Although I agree that it implies that you should arrive well-rested, the following sentence states this explicitly and so some of the suggestions would make the translation repeat itself.
- This has a nice idiomatic quality."
+1
28 Min.
good stamina and engergy for the day
That is an interesting one indeed. Perhaps the following would work: A pen, pencil and some good energy and stamina to get you through the day.
It definitely makes no sense as a literal translation.
It definitely makes no sense as a literal translation.
Example sentence:
A pen, pencil and some good energy and stamina to get you through the day.
+1
1 Stunde
bags of vitality
... but only because Martina Une has already bagged 'engergy'
It has allowed me to be free to experience and love life, with purpose, without baggage and with a whole different energy! Much more joyful, bouncy, vibrant and with bags of vitality.
http://www.whitedovebooks.co.uk/inspiration-love/2008/08/lov...
Canines too!
He is currently in a foster home with 3 other dogs, 5 cats and a 3 year old child and he really is no trouble at all. Theo is 11 years young and still has bags of vitality and many good years left in him.
http://doglinks-france.com/category/senior-dogs/
It has allowed me to be free to experience and love life, with purpose, without baggage and with a whole different energy! Much more joyful, bouncy, vibrant and with bags of vitality.
http://www.whitedovebooks.co.uk/inspiration-love/2008/08/lov...
Canines too!
He is currently in a foster home with 3 other dogs, 5 cats and a 3 year old child and he really is no trouble at all. Theo is 11 years young and still has bags of vitality and many good years left in him.
http://doglinks-france.com/category/senior-dogs/
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Good idea.
35 Min.
|
Thanks, Phil. Still wondering how to squeeze 'day' in there somewhere.
|
+1
2 Stunden
plenty of pizzazz
A pen, a pencil, and plenty of pizzazz
Or "a profusion of"
Or "potloads of"
Or "a profusion of"
Or "potloads of"
Peer comment(s):
agree |
Lancashireman
: Or one giant pizza to be shared with everyone, including the assessors/diagnosticians? (How to win friends and influence people)
2 Min.
|
neutral |
polyglot45
: a little OTT !
9 Stunden
|
+1
2 Stunden
healthy frame of mind
does it for me, but would take ages to explain
+1
4 Stunden
ready to go
to add to the fray
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-13 02:08:13 GMT)
--------------------------------------------------
you should come well-slept, healthy/fit and ready to go
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-13 02:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
with pen and pencil and ready to go
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-13 03:36:11 GMT)
--------------------------------------------------
on your marks
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-13 03:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
fun to play around with these ideas and so many ways to do it :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-13 02:08:13 GMT)
--------------------------------------------------
you should come well-slept, healthy/fit and ready to go
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-13 02:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
with pen and pencil and ready to go
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-13 03:36:11 GMT)
--------------------------------------------------
on your marks
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-13 03:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
fun to play around with these ideas and so many ways to do it :)
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
3 Stunden
|
neutral |
Armorel Young
: The problem is that the question is "Was soll ich mitbringen?", so the answer has to be a noun.
5 Stunden
|
8 Stunden
Ready to face the day
Lacks the oomp of some of the other suggestions, but fits in the word "day" if you want to do so.
10 Stunden
perspicacity
(a) pen, (a) pencil and perspicacity - perhaps
11 Stunden
well-rested (to be tested)
bring a pen, a pencil and be well-rested (to be tested)
alternative:
"Einen Stift, einen Bleistift & eine gute Tageskondition".
a pen, a pencil, and, oh, and get lots of sleep/a good night's sleep
https://www.youtube.com/watch?v=bBPtracGqTk
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-08-13 08:18:44 GMT)
--------------------------------------------------
corr: a pen, a pencil, and, oh, get lots of sleep/a good night's sleep
alternative:
"Einen Stift, einen Bleistift & eine gute Tageskondition".
a pen, a pencil, and, oh, and get lots of sleep/a good night's sleep
https://www.youtube.com/watch?v=bBPtracGqTk
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-08-13 08:18:44 GMT)
--------------------------------------------------
corr: a pen, a pencil, and, oh, get lots of sleep/a good night's sleep
13 Stunden
Your best day form
"Bring a pen, pencil and your best day form"
Even though 'day' is used in a slightly different way than in the German (which focuses more on stamina), it still gets as pretty close to the original without being wildly inaccurate. Compare with link below:
"Use your best day form.
Whenever possible, utilise your day form = the time/s of day when you are in better form to do your prioritised tasks."
http://www.thinkandheal.com/stressbusting_tips.htm
Even though 'day' is used in a slightly different way than in the German (which focuses more on stamina), it still gets as pretty close to the original without being wildly inaccurate. Compare with link below:
"Use your best day form.
Whenever possible, utilise your day form = the time/s of day when you are in better form to do your prioritised tasks."
http://www.thinkandheal.com/stressbusting_tips.htm
16 Stunden
fit for the challenge
another for the already long list of proposals
19 Stunden
(come in) game day shape
Sports people would use something like that.
1 Tag 15 Stunden
and be raring to go
I think this is a good way of saying it.
Discussion
there are a number of things you can do to put yourself in peak performance condition
...
Get your brain in peak performance mode
Make sure you are well rested and nourished on the day of the test so that you are in the best mindset possible.
http://www.careerfaqs.com.au/careers/interview-questions-and...
(vgl “unterschiedliche Tageskonditionen”)
Nicht ausgesprochen, aber mitschwingend: es ist tunlichst dafür zu sorgen (durch entsprechendes Verhalten am Tag/Abend zuvor :-), dass man am fraglichen Tag gut ausgeruht und leistungsfähig ist.