Glossary entry

German term or phrase:

dekorative Depotkosmetik

English translation:

cosmetics / make-up

Added to glossary by Steffen Walter
Jan 21, 2004 20:58
20 yrs ago
2 viewers *
German term

dekorative Depotkosmetik

German to English Marketing Cosmetics, Beauty
A marketing text about various brands of makeup, particularly distinguishing between dekorative und pflegende Kosmetik (makeup and bodycare?), and also more particularly the difference between dekorative Kosmetik and dekorative Depotkosmetik.
Perhaps something to do with foundation makeup?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Siehe unten

Depot Kosmetik bedeutet, dass die Kosmetikfirma und das Geschaeft eine Vereinbarung haben und dieses Geschaeft die Lizenz zum Verkauf hat. Und normalerweise hat das dann einen eigenen Stand oder Verkaufstheke. In der USA wuerden wir dann im Department store zum Elizabeth Arden counter gehen, oder zum Origins counter, usw. Und die dekorative Kosmetik ist ganz einfach Make-up. Vielleicht kann man das als "Cosmetic line with a dedicated sales counter" uebersetzen.
Peer comment(s):

agree Corinna Luchtenberg : genau wie im Kaufhof etc, da gibt's ja auch schon Dior mit eigenen Kosmetikverkaufsständen
11 hrs
agree Marcus Malabad : (just a comment on manner of answering: please refrain from entering 'siehe unten' in the answer field)
66 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks (belatedly) for an authoritative answer with a compelling reference. "
-1
58 mins

makeup with slow release

I reckon "Depot" in this case means that the skin stores the makeup and releases the active ingredients over a period of time. So it's makeup with a longer-lasting effect. Don't ask how to put that in just a couple of words, though!
Peer comment(s):

disagree Gisela Greenlee : see my answer below
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search