Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ein magnetischer Fluß zwischen Führungs- und Schneidehand
English translation:
a synergistic flow between the guiding hand and the cutting hand
Added to glossary by
Rowan Morrell
Dec 14, 2005 10:26
18 yrs ago
German term
ein magnetischer Fluß zwischen Führungs- und Schneidehand
German to English
Marketing
Cosmetics, Beauty
Hairdressing Brochure
"Charakteristisch sind weiche geometrische Linien, die Arbeit mit der Natur sowie ***ein magnetischer Fluß zwischen Führungs- und Schneidehand***. So kann der Haaarschnitt aufgrund seiner natürlichen Erarbeitung nicht raus-, sondern mitwachsen."
From a hairdressing brochure. A particular type of haircutting technique is being described. I'm having some trouble with the phrase "ein magnetischer Fluß zwischen Führungs- und Schneidehand". I don't really like "magnetic fluency" for "magnetischer Fluß", and at the moment have "an alluring smoothness between the guiding and cutting hand". But I'm not entirely happy with that either.
TIA for your assistance with another hairy problem!
From a hairdressing brochure. A particular type of haircutting technique is being described. I'm having some trouble with the phrase "ein magnetischer Fluß zwischen Führungs- und Schneidehand". I don't really like "magnetic fluency" for "magnetischer Fluß", and at the moment have "an alluring smoothness between the guiding and cutting hand". But I'm not entirely happy with that either.
TIA for your assistance with another hairy problem!
Proposed translations
(English)
3 +1 | synergistic flow between the guiding hand and the cutting hand | Anna Blackab (X) |
4 | magnetic flux | Gillian Scheibelein |
Proposed translations
+1
2 hrs
German term (edited):
ein magnetischer Flu� zwischen F�hrungs- und Schneidehand
Selected
synergistic flow between the guiding hand and the cutting hand
this is my interpetation - that the two hands work together in synergy to produce a natural looking haircut
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, "synergistic flow" works beautifully in this particular context. Something with a bit more pizazz than just "magnetic flux" or a similar literal translation was needed here. So many thanks for that Anna, but thanks also to the other contributors (answerer and peer grader) - appreciate everyone's assistance."
59 mins
German term (edited):
ein magnetischer Flu� zwischen F�hrungs- und Schneidehand
magnetic flux
for magnetischer Fluß
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-12-14 11:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
... between the guiding hand and the cutting hand (2 hands, guiding and cutting hand = 1)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-12-14 11:28:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Magnetic_flux
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-12-14 11:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
... between the guiding hand and the cutting hand (2 hands, guiding and cutting hand = 1)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-12-14 11:28:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Magnetic_flux
Something went wrong...