Glossary entry

German term or phrase:

ablaufende Preise

English translation:

outdated prices

Added to glossary by PoveyTrans (X)
Jul 13, 2007 10:51
16 yrs ago
German term

ablaufende Preise

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
This is from an IT manual on processing orders for a manufacturing company.

Automatisches Melden ablaufender Preise per @mail

Does this meaning expiring prices?
Change log

Jul 17, 2007 08:31: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "General" to "(none)"

Discussion

Teresa Reinhardt Jul 13, 2007:
expiring is the idiomatically correct term
BrigitteHilgner Jul 13, 2007:
With Orla.
Orla Shanaghy Jul 13, 2007:
Yes, I would think "expiring prices" is correct from the context.

Proposed translations

1 hr
Selected

outdated prices

My suggestion would be: automatically notify by email once the prices become outdated....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ta"
1 hr

elapsing prices

Expiring refers more to foodstuffs. The word "elapse" is more suitable for something abstract, such as prices or time.
Example sentence:

By the time Sarah got round to booking her vacation, the discount price had elapsed.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search