Glossary entry

German term or phrase:

am Gerät vorgesehene Gewinde

English translation:

the mounting threads provided on the unit

Added to glossary by David Williams
May 12, 2009 14:08
15 yrs ago
2 viewers *
German term

am Gerät vorgesehene Gewinde

German to English Tech/Engineering Biology (-tech,-chem,micro-) Biomedical engineering
Talking about a medical device (re. ISO 14971:2007 Medical devices)

Das Medizinprodukt ist dafür vorgesehen in einem Labor für Histologie, aufzustellen. Um das Gerät dorthin zu transportieren sind entsprechende Tragegriffe vorgesehen, die zuvor an vorgesehenen Gewinden am Gerät montiert werden müssen.

I'm rather puzzled by the second sentence. Have I understood it correctly?

This medical device is intended to be set up in a histological laboratory. The device is fitted with handles for transportation to the laboratory. These handles need to be attached to the mounting threads provided on the unit before use.
Proposed translations (English)
3 +1 slight change to word order...
4 +2 perfectly
Change log

May 12, 2009 15:57: Steffen Walter changed "Term asked" from "am Gerät vorgesehenen Gewinden" to "am Gerät vorgesehene Gewinde" , "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+1
11 mins
German term (edited): am Gerät vorgesehenen Gewinden
Selected

slight change to word order...

These handles must first be attached to the mounting threads provided on the unit.

Are these Innengewinden or Aussengewinden?

If "Innen": These handles must first be screwed into the threaded holes provided on the unit.
Note from asker:
Many thanks! Good question about the threads. I can't see any on the pictures of the unit, so I assume they are internal (female) and covered with protective caps when the handles aren't fitted.
Peer comment(s):

agree Venkatesh Sundaram : 'Screwing on' or 'screwed into' seems a more accurate description of the attachment process than just "attached"
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+2
9 mins
German term (edited): am Gerät vorgesehenen Gewinden

perfectly

and well worded
Note from asker:
Many thanks :-)
Peer comment(s):

agree DC Josephs : I agree with you, but won't the entry go into the database like this?
2 mins
Thanks, whoever will enter in database can change this easily and input the correct answer.
agree Inge Meinzer
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search