Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Buntbartschloss
English translation:
warded lock
Added to glossary by
Kim Metzger
Feb 26, 2006 16:35
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Bundbartschloss
German to English
Tech/Engineering
Architecture
This appears in a brochure for a company that makes summer houses, garden sheds, etc.
Unfortunately this term only appears in a list of features for the item concerned. I thought it might be cylinder lock but then it occurred to me that this would be "Zylinderschloss". Research suggests that this is a simple and traditional form of lock that does not provide a high degree of security.
Can anybody enlighten me?
Thanks very much
Unfortunately this term only appears in a list of features for the item concerned. I thought it might be cylinder lock but then it occurred to me that this would be "Zylinderschloss". Research suggests that this is a simple and traditional form of lock that does not provide a high degree of security.
Can anybody enlighten me?
Thanks very much
Proposed translations
(English)
3 +1 | warded lock | Kim Metzger |
4 | Single-tumbler lock | David Moore (X) |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
warded lock
According to this site:
Bundbartschloss – warded lock
http://www.saint-gobain-glass.com/de/schafheutle/Clarit-Mont...
Warded Locks
The warded lock is of a relatively simple design.
The diagram below shows a simple warded lock with a correct key in place. It can be seen from the diagram that the key has a number of cuts in it to allow the key to pass the protruding pieces of metal. These pieces of metal are the actual wards of the lock and will vary in length and position.
http://www.wilton.force9.co.uk/lock/mechanism1.htm
Bundbartschloss – warded lock
http://www.saint-gobain-glass.com/de/schafheutle/Clarit-Mont...
Warded Locks
The warded lock is of a relatively simple design.
The diagram below shows a simple warded lock with a correct key in place. It can be seen from the diagram that the key has a number of cuts in it to allow the key to pass the protruding pieces of metal. These pieces of metal are the actual wards of the lock and will vary in length and position.
http://www.wilton.force9.co.uk/lock/mechanism1.htm
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: The spelling with a T (BunTbartschloss) seems equally common.
1 hr
|
Ah, that makes it easier.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Both good answers but I think this one is the right one here. Also found a good explanation at http://en.wikipedia.org/wiki/Warded_lock
Also many thanks for the note regarding the spelling. "
17 hrs
Single-tumbler lock
Ernst WB der industriellen Technik gives this as well; I gues the choice is yours...
The site below gives "tumbler door-lock":
www.sign-lang.uni-hamburg.de/TLex/Lemmata/L0/L94.htm - 5k -
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2006-02-28 10:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, I've only seen it written with a "t", before this question was posted...
The site below gives "tumbler door-lock":
www.sign-lang.uni-hamburg.de/TLex/Lemmata/L0/L94.htm - 5k -
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2006-02-28 10:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, I've only seen it written with a "t", before this question was posted...
Discussion
I should have added that to my posting - I didn't think it wouldn't appear under the other spelling!