Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Herzblut bei der Sache
Danish translation:
Med liv og sjæl
Added to glossary by
Susanne Roelands
Nov 8, 2011 22:06
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Herzblut bei der Sache
German to Danish
Art/Literary
Poetry & Literature
Virksomhedshistorie
Wir sind mit Herzblut bei der Sache.
Proposed translations
(Danish)
4 | Med liv og sjæl | Birthe Hansen |
3 | Vi brænder for sagen | Irene Lyngs |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Med liv og sjæl
Vi går ind for sagen med liv og sjæl
Denne sag er vort hjertebarn
Vi går begejstrede ind for sagen / med stor begejstring
Vi er meget engageret
Som Irene allerede har påpeget: Der er sikkert mange flere gode muligheder, det kommer måske også lidt an på sammenhængen og stilen, hvilken løsning der er den bedste.
Denne sag er vort hjertebarn
Vi går begejstrede ind for sagen / med stor begejstring
Vi er meget engageret
Som Irene allerede har påpeget: Der er sikkert mange flere gode muligheder, det kommer måske også lidt an på sammenhængen og stilen, hvilken løsning der er den bedste.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen!"
9 mins
Vi brænder for sagen
En mulighed....der er sikkert mange flere.
Something went wrong...