Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
d’autres travers de la rue
Spanish translation:
delitos callejeros
Added to glossary by
Isabel Estevez Higueras
Dec 6, 2015 12:37
8 yrs ago
French term
d’autres travers de la rue
French to Spanish
Other
International Org/Dev/Coop
Hola a todos:
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de d'autres travers de la rue" en esta frase?
Les jeunes à partir de 18 ans n’ont aucun support financés et techniques pour pouvoir obtenir ou créer leur emplois, en effets ayant atteint l’âge de la majorité ces derniers ne peuvent plus rester dans le village vu le fait qu’il y a de nouveaux orphelins beaucoup plus jeunes qui arrivent, les autorités du village n’ont pas la capacité de s’occuper de tant de monde, ces jeunes sont livré à eux-mêmes, ce qui est inquiétant pour la société car ils pourrait s’adonner à la délinquances, drogues, prostitutions et d’autres travers de la rue.
Aparece en un documento de una ONG dirigido a Naciones Unidas
Muchas gracias
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de d'autres travers de la rue" en esta frase?
Les jeunes à partir de 18 ans n’ont aucun support financés et techniques pour pouvoir obtenir ou créer leur emplois, en effets ayant atteint l’âge de la majorité ces derniers ne peuvent plus rester dans le village vu le fait qu’il y a de nouveaux orphelins beaucoup plus jeunes qui arrivent, les autorités du village n’ont pas la capacité de s’occuper de tant de monde, ces jeunes sont livré à eux-mêmes, ce qui est inquiétant pour la société car ils pourrait s’adonner à la délinquances, drogues, prostitutions et d’autres travers de la rue.
Aparece en un documento de una ONG dirigido a Naciones Unidas
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 15, 2015 16:44: Isabel Estevez Higueras Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
delitos callejeros
otra sugerencia
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: "... y otros delitos callejeros", me parece una opción idiomática y natural que transmite el concepto. :-)
2 days 4 hrs
|
Gracias. John.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
45 mins
actividades ilícitas
Entiendo que cuando los echan pueden darse a actividades "al otro lado de la calle" o al otro lado del mundo legal. Suerte.
3 hrs
8 hrs
y otros que se dan en la calle
Que en la calle, en la vida diaria, se dan muchos otros tipos de problemas sociales y delitos, a los cuales se enfrentan los jóvenes
2 days 7 hrs
y otras actividades delictivas [similares] que se dan calle abajo
... y otros delitos similares comunes en los barrios bajos...
Entiendo que "travers de la rue", literalmente "a través o a lo largo de la calle", es una metáfora de lo que en español decimos "barrios bajos", los barrios "pobres" donde la delincuencia campa a sus anchas.
... y otros crímenes comunes que son el pan nuestro de cada día en las calles.
Sólo aporto algunas opciones algo libres, aunque la de "delitos callejeros" me parece concisa y clara.
Saludos.
Entiendo que "travers de la rue", literalmente "a través o a lo largo de la calle", es una metáfora de lo que en español decimos "barrios bajos", los barrios "pobres" donde la delincuencia campa a sus anchas.
... y otros crímenes comunes que son el pan nuestro de cada día en las calles.
Sólo aporto algunas opciones algo libres, aunque la de "delitos callejeros" me parece concisa y clara.
Saludos.
+1
3 days 22 hrs
y otras lacras callejeras/y otros vicios callejeros
Otras opciones.
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: Esta de "lacras" es muy buena, también. :-)
13 hrs
|
Muchas gracias John.
|
Discussion
"...car ils pourrAIENT...", por ejemplo.