Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
BHNS ( bus à haut niveau de service)
Russian translation:
скоростная автобусная линия
Added to glossary by
Elena Robert
Aug 27, 2009 15:01
14 yrs ago
1 viewer *
French term
BHNS ( bus à haut niveau de service)
French to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
автобус с высококачаственным обслуживанием?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | скоростная автобусная линия | Elena Robert |
4 +1 | да | Alexander Ryshow |
Change log
Sep 10, 2009 07:47: Elena Robert Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
скоростная автобусная линия
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 16:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
Вот французское описание такой линии:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bus_à_haut_niveau_de_service
А вот соответствующая статья в той же википедии на английском: http://en.wikipedia.org/wiki/Bus_rapid_transit
с аббревиатурой BRT.
Американский поставщик глобальных информационно-технологических решений компания Affiliated Computer Services (ACS) заключила контракт в городе Лима (Перу), где предоставит бесконтактную систему продажи билетов на первую в стране скоростную автобусную линию – Bus Rapid Transit (BRT).
http://moneynews.ru/News/12476/
Каждая скоростная автобусная линия перевозит 20 000 пассажиров в час.
http://repil.livejournal.com/6044.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 16:39:10 GMT)
--------------------------------------------------
В последней ссылке еще слово "экспресс" употребляется. Может, Вам оно больше понравится, Татьяна? Но "скоростная линия", если погуглить, употребляется достаточно часто, если учесть, то что этот вид транспорта совсем молодой.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 16:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
Вот французское описание такой линии:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bus_à_haut_niveau_de_service
А вот соответствующая статья в той же википедии на английском: http://en.wikipedia.org/wiki/Bus_rapid_transit
с аббревиатурой BRT.
Американский поставщик глобальных информационно-технологических решений компания Affiliated Computer Services (ACS) заключила контракт в городе Лима (Перу), где предоставит бесконтактную систему продажи билетов на первую в стране скоростную автобусную линию – Bus Rapid Transit (BRT).
http://moneynews.ru/News/12476/
Каждая скоростная автобусная линия перевозит 20 000 пассажиров в час.
http://repil.livejournal.com/6044.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 16:39:10 GMT)
--------------------------------------------------
В последней ссылке еще слово "экспресс" употребляется. Может, Вам оно больше понравится, Татьяна? Но "скоростная линия", если погуглить, употребляется достаточно часто, если учесть, то что этот вид транспорта совсем молодой.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins
да
или с высоким качеством / уровнем обслуживания
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2009-08-27 15:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Заказ, аренда автобуса, микроавтобуса, аренда и заказ автомобилей ...
У нас можно заказать автобус, взять в аренду микроавтобус, весь спектр пассажирских ... Высокий уровень обслуживания – каждый клиент, независимо от того, ...
www.vecktor.ru/ - Сохранено в кэше - Похожие
Заказ такси от транспортной компании AAG - это высокий уровень ...
Автобусы · Грузовой транспорт ... По своей сути предлагаемые нами услуги представляют собой заказ такси, но с самым высоким уровнем обслуживания, ...
aag-vip.com/ - Сохранено в кэше - Похожие
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-08-27 15:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
городской с высоким уровнем обслуживания - по смыслу получается так, и по-русски это назвать следует так, другой вопрос, что реалии такой (у нас) особо не наблюдается, поэтому устоявшимися вариантами русскоязычный гугл не завален
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2009-08-27 15:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Заказ, аренда автобуса, микроавтобуса, аренда и заказ автомобилей ...
У нас можно заказать автобус, взять в аренду микроавтобус, весь спектр пассажирских ... Высокий уровень обслуживания – каждый клиент, независимо от того, ...
www.vecktor.ru/ - Сохранено в кэше - Похожие
Заказ такси от транспортной компании AAG - это высокий уровень ...
Автобусы · Грузовой транспорт ... По своей сути предлагаемые нами услуги представляют собой заказ такси, но с самым высоким уровнем обслуживания, ...
aag-vip.com/ - Сохранено в кэше - Похожие
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-08-27 15:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
городской с высоким уровнем обслуживания - по смыслу получается так, и по-русски это назвать следует так, другой вопрос, что реалии такой (у нас) особо не наблюдается, поэтому устоявшимися вариантами русскоязычный гугл не завален
Note from asker:
Извините, я мало предоставила контекста, по вашему варианту правильно аолучается, но я перевожу описание компании, которая разрабатывает проекты по городскому транспорту. Вот идет:"Urbain - BHNS", получается городской с высоким уровнем обслуживания или это у нас как назывется? |
Something went wrong...