Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anoint in the name of Jesus
Russian translation:
помазать во имя Христа
Added to glossary by
bsun
Jul 8, 2008 11:35
15 yrs ago
English term
anoint in the name of Jesus
English to Russian
Other
Religion
Following this, one of the elders will anoint the head of the participant with a small drop of oil, typically on the crown of the head or forehead, place their hands on the person’s head and anoint them in the name of the Lord Jesus Christ.
Comment: The word "anoint" may be translated as "pomazuvat'" in the context of "anoint the head of the participant". How may this word be translated in the context of "anoint in the name of..."?
Context: The Sacrament of Laying On of Hands for the Sick
The elders and the person being administered to usually gather in a place that is calm, where there are no distractions. The priesthood members (usually two) will have some conversation with the person requesting blessing to ascertain their specific concerns or needs.
Following this, one of the elders will anoint the head of the participant with a small drop of oil, typically on the crown of the head or forehead, place their hands on the person’s head and anoint them in the name of the Lord Jesus Christ.
Comment: The word "anoint" may be translated as "pomazuvat'" in the context of "anoint the head of the participant". How may this word be translated in the context of "anoint in the name of..."?
Context: The Sacrament of Laying On of Hands for the Sick
The elders and the person being administered to usually gather in a place that is calm, where there are no distractions. The priesthood members (usually two) will have some conversation with the person requesting blessing to ascertain their specific concerns or needs.
Following this, one of the elders will anoint the head of the participant with a small drop of oil, typically on the crown of the head or forehead, place their hands on the person’s head and anoint them in the name of the Lord Jesus Christ.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | помазать во имя Христа | Yuri Smirnov |
5 +1 | помазание во имя Господне | Nadiya A |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
помазать во имя Христа
В русском чаще "Христос", чем "Иисус".
Peer comment(s):
agree |
Oleksandr Yastremskyi
27 mins
|
Мерси
|
|
agree |
Igor Boyko
: Sleep and I shall soothe you, calm you, and anoint you... (c) JCS :)
31 mins
|
Problems that upset you... Мерси
|
|
agree |
Aleksey Chervinskiy
6 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Angelika Kuznetsova
19 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! Additional thanks to alexanna!
"
+1
3 hrs
помазание во имя Господне
обряд Елееосвящения (или соборования) во исцеление больных проводится во многих христианских церквях (католической, баптистской, православной и т.д.), соответственно зависит формулировка произносимых молитв и речений, но наиболее распространенный вариант - "во имя Господне"
Example sentence:
о таинстве Елеосвящения находим у апостола Иакова: «Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помаз
Болезнь есть одно из последствий греха, поэтому Помазание, совершённое «во имя Господне», осуществляет «Опасение» больного:
Discussion