Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Brokenness over sin
Russian translation:
сокрушаться по греху
English term
Brokenness over sin
PRO (3): erika rubinstein, Yelena Pestereva, tanyazst
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
сокрушаться по поводу совершенных грехов
одно из значений broken - crushed by grief, на мой взгляд, в данном случае больше всего подходит
http://www.thefreedictionary.com/brokenness
agree |
Michael Korovkin
: сокрушаться по грехУ
47 mins
|
спасибо, что-то меня переклинило с управлением этого глагола!
|
|
agree |
Marina Aidova
50 mins
|
спасибо!
|
|
agree |
Aleksey Chervinskiy
1 hr
|
спасибо!
|
|
agree |
Victor Zagria
3 days 20 hrs
|
спасибо, Виктор!
|
сломленность от грехов
Пойкеах иврим - [ Diese Seite übersetzen ]И снова – истинная причина того, что мы сказали, что основа истинной тшувы – это сломленность сердца от грехов молодости истинно – несомненно, ...
www.chassidus.ru/mayanotecha/miteler_rebe/pokeach_ivrim.htm - 43k - Im Cache - Ähnliche Seiten
раскаяние во грехе
agree |
Anna Poplavskaya (X)
: +покаяние. Пример:Repentance is a heartfelt brokenness over sin that causes us to return to God. (web.mac.com/simpleman52/Chris_and_Rachaels_Website/Minor_Prophets/Minor_Prophets_files/Joel%201-2.27.pdf)
29 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Olga Teplykh
1 hr
|
Спасибо!
|
скорбение во грехе
печаль о совершённых грехах
А вообще мне очень нравится фраза преп. Исаака Сиринского:
"Что такое покаяние? Оставление прежнего и печаль о нем."
Преподобный Исаак Сирин. (VII век)
Ради красоты можно переставить местами Brokenness over sin и turning away from sin и использовать фразу "оставление прежнего и печаль о нем".
Discussion
:)
Александр, "сокрушенный" и "скорбный" таки синонимы; кроме того, посмотрите словарное значение слова "сокрушенный" http://gramota.ru/slovari/dic/?word=�����������&all=x.
Неужели придётся без присуждения очков закрывать? Не хотелось бы.
"Что такое покаяние? Оставление прежнего и печаль о нем."
Преподобный Исаак Сирин. (VII век)
Ради красоты можно попробовать переставить местами Brokenness over sin и turning away from sin и использовать фразу "оставление прежнего и печаль о нем".