Glossary entry

английский term or phrase:

mistaken identity

русский translation:

заблуждения, (призрачные) иллюзии

Added to glossary by tanyazst
Nov 30, 2006 13:53
17 yrs ago
3 viewers *
английский term

mistaken identity

английский => русский Искусство/Литература Литература и поэзия Приключения
Как бы это гармонично вписать в контекст:

The truth starts to unravel in this tale of intrigue, betrayal and mistaken identity.

Discussion

Valery Kaminski (asker) Nov 30, 2006:
Все-таки самозванцы - категорично слишком. Он(герой) мог сам 2+2=5 по разным причинам. Заблуждения - наиболее вписывемый ответ в отсутствие контекста.

Proposed translations

22 мин
Selected

заблуждения, (призрачные) иллюзии

а вообще хотелось сразу написать "самозванец", хотя да, конечно, самозванец сам себя выдает за другого, а mistaken identity - его принимают за другого....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
7 мин

самообман

Правда начала вторгаться в эту историю интриг, предательства и самообмана.
Something went wrong...
2 час

ложная личина человеческая

как насчет ложных человеческих личин? :)
Something went wrong...
3 час

ложная самооценка

начинает проясняться правда в этой истории интриг предательства и ложной самооценки.
Something went wrong...
+2
1 час

самозванство, путаница

История о поиске правды среди интриг, предательств и самозванстве (путаницы имён).

Правда никуда не вторгается, сама история - это поиск правды среди всей этой неразберихи. Нужно перестроить фразу.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-30 18:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Таня постеснялась с "самозванством", а это, по-моему, оно самое, нечего было Тане стыдиться слова.
Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
58 мин
agree Mikhail Kropotov : Да!
2 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search