Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
diagrid
Russian translation:
нижняя решетка активной зоны
Added to glossary by
Alexander Grabowski
Apr 25, 2020 19:43
4 yrs ago
10 viewers *
English term
down the wall into the diagrid
English to Russian
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
схема реактора
Fuel assemblies’ deformation, and molten materials flow down the wall into the diagrid.
В мультитране: https://www.multitran.com/m20.exe?l1=2&l2=1&s=нижняя опорная...
Но в ABBYY Lingvo: diagrid: перекрытие из диагональных перекрёстных элементов; решётчатый настил
См. также изображение -- это какая-то триангулированная решетчатая структура, расположенная *вокруг* ректора, а не плита, тем более нижняя. -- В мультитране можжет быть ошибка.
Спасибо!
В мультитране: https://www.multitran.com/m20.exe?l1=2&l2=1&s=нижняя опорная...
Но в ABBYY Lingvo: diagrid: перекрытие из диагональных перекрёстных элементов; решётчатый настил
См. также изображение -- это какая-то триангулированная решетчатая структура, расположенная *вокруг* ректора, а не плита, тем более нижняя. -- В мультитране можжет быть ошибка.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | нижняя решетка активной зоны | Vadym Urasov (X) |
Proposed translations
13 hrs
Selected
нижняя решетка активной зоны
Думаю, в мультитране всё написано правильно.
На приведённых вами иллюстрациях это именно нижняя (решётчатая) плита, на которую опирается активная зона. Не знаю, почему вы решили, что diagrid расположена "вокруг" реактора
На приведённых вами иллюстрациях это именно нижняя (решётчатая) плита, на которую опирается активная зона. Не знаю, почему вы решили, что diagrid расположена "вокруг" реактора
Example sentence:
A diagrid for supporting a reactor core having a vertical axis is constituted by a box structure consisting of a flat and horizontal upper plate and a domical lower plate
Each reactor sits on 109 steel support plates which are in carried in turn by a steel “eggbox” structure – the aforementioned diagrid
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Вадим!"
Something went wrong...