Glossary entry

English term or phrase:

custom (в этом контексте)

Russian translation:

настраиваемый/оговариваемый пользователем

Added to glossary by Ol_Besh
Apr 7, 2006 12:16
18 yrs ago
English term

custom (в этом контексте)

English to Russian Tech/Engineering Metrology газовый анализатор
When ANALOG OUTPUT is ENABLED, the instrument rescales outputs for each of the three signals (4-20mA, 0-20mA and 0-5V) between any Low (L) and High (H) limits that are defined in the Modify Options Menu (See “Alarm and Analog Outputs” on page 42). The relationship between the analog output signal V (voltage V) or I (current, mA), and the measurement M is represented in Table 1-3.

Table 1-3: ***Custom*** Analog Output Enabled

Заранее признателен, и даже очень!

Discussion

Enote Apr 7, 2006:
mk_lab, unfortunately your comment "is garbled" and decoder button seems to be inoperative...
mk_lab Apr 7, 2006:
Не влез мой комментарий в поле Peer Grade для Георгия. Тут стопудово имеется в виду "сделанный под заказ", т.е. дополнительный порт, параметры кот�

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

настраиваемый

В качестве варианта.
(сочувственно отползая в сторонку)
Peer comment(s):

agree Enote : Конечно, а выше написано, как именно он работает в любом настроенном диапазоне
14 mins
agree Ibrahimus : а вот с этим вариантом согласен
16 mins
agree Natalie Lyssova
2 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ух как плодотворно подискутировали! Огромное всем спасибо."
9 mins

индивидуальный

аналоговый вывод

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-07 12:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

Каждый контроллер имеет индивидуальный аналоговый выход, и каждый выход может быть сконфигурирован с дисплея в любое время. Выводы полностью масштабируются

www.argosy-tech.ru/in2_5.html - 97k
Peer comment(s):

neutral Ibrahimus : немножко неточно, индивидуальным выходом обычно называют 1 из нескольких выходов на картах, контроллерах и пр. устройствах контроля. IMHO
2 mins
все равно спасибо :) учиться никогда не поздно
Something went wrong...
8 mins

по условиям поставки



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-04-07 12:28:43 GMT)
--------------------------------------------------

по умолчанию (по условиям поставки) включен аналоговый режим

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-04-07 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

2 Ibrahimus:
И еще: в азербайджанский приходится вводить кальки потому, что на протяжении 70 лет инженеры пользовались терминами русского языка и технический азербайджанский НАМЕРЕННО не развивали. Эта же проблема возникла в Украине...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-07 14:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

Итак, есть некий мультметр для двух диапазонов измеоения тока и одного - напряжения. Индикация цифровая, но по требованию заказчика вместо цифр для удобства оператора значения показываются как низкие или высокие...
Peer comment(s):

agree mk_lab : Т.е., дополнительный, оговоренный в условиях поставки. По-другому еще называется "сделанный под-заказ, (по специальному заказу, оговаривающе
1 min
Спасибо!
disagree Ibrahimus : нет, здесь технический custom.to Александр Говорите нечем? А включить по условиям поставки другой, не аналоговый режим Вы сможете? Нет:)
4 mins
А не могли бы вы спорить с Александром, не на моем поле? Кстати, прочитайте мои замечания про кальки при переводе...
neutral Aleksandr Okunev (X) : уважаемый Ibrahimus, ИМХО вам нечем подкрепить ваше мнение
8 mins
Спасибо за моральную поддержку...
neutral Enote : ИМХО, включен нестандартный режим выхода
23 mins
В моем понимании "нестандартный режим" и есть тот, который приходится оговаривать в условиях поставки, после чего он идет "по умолчанию".
Something went wrong...
-1
6 hrs

специализированный

синоним:
заказной

В нескольких местах производства настроек пользователем в переводимой Вами статье предусматриваются определенные ограничения промежуточных параметров (напряжения, ток), а внутри заданных ограничений производится автоматический выбор соответствий окончательных параметров (давлений), т. е. от аналога к дискретам-цифрам.
Получается, что пользователь может что-то выбрать, но только из ряда специалированных заготовок, отсюда и название таблицы: ЗАДЕЙСТВОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ (или ЗАКАЗНОЙ) АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД или настройки.
ниже адреса: первый на русском, второй на английском.
Peer comment(s):

disagree Ibrahimus : Ссылка на Honeywell не работает....И какое отношение датчик давления иммеет к газовому анализатору? Вы вопрос прочитайте.
21 mins
Спасибо, Ibrahimus. Почитайте всю вещь, для этого и дана сноска для английского варианта, о чем речь-то может идти, догда и не будет ПЕТЛИ В ВАШЕМ
Something went wrong...
+1
7 mins

пользовательский

т.к. вы сами создали новый АО с необходимыми параметрами, рейнджами 0...20 или 4...20 и аларм левелами.

Извините за английские термины, но это уже дело привычки, их даже в азербайжданском уже адаптировали:).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-07 17:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

Интересно, когда токовую петлю называют мультиметром:). Мультиметр меряет, а аналоговый выход наоборот, выдаёт ток, с помощью которого и выдаются значения, в данном случае концентрация газа, скорее всего. Надеюсь asker понимает в данном вопросе, хотя бы как Enote? с ним хотя бы полемизировать можно предметно.
Искренне, не хотел никого обидеть, но уже пру лет инженер по системам контроля, и в данном вопросе разбираюсь....немножко.
Насчёт кАлек, я бывал на Украине, правда только в Киеве, там технари всё же используют русские термины, у нас же, в нефтяной сфере всё оборудование и технологии - привозные и у подавляющего большинства инженеров второй, ну или третий язык именно английский.
Ещё раз прошу прощения за резкость высказываний, ну и за страшный оффтоп.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-04-07 19:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

Самое смешное, что мы воюем (или один я воюю), из-за слова custom и только Замира попыталась перевести фразу, а не слово. Я бы перевёл как "пользовательский аналоговый выход разблокирован".
Для неспециалистов объясняю, что создание заказных выходов практически никому не нужно, иначе вы не сможете снять данные с этого выхода. Режими работы 0...20 и 4...20мА являются СТАНДАРТНЫМИ для всей промышленности и выбираются самим пользователем, в зависимости от типа измеряемого сигнала и/или наличия соответствующих входов на стороне контроллера. Судя по отрывку, это устройство обычно работает как отдельностоящее, но при желании ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ может через меню разблокировать аналоговый выход и передавать данные удалённо. Эта опция очень часто встречается в в интеллектуальных приборах разных производителей.
Например: http://www.optec.ru/h_320.html
http://automation-drives.ru/pi/analit/ultramat_6/index.php

Оба прибора имеют дисплеи и могут использоваться как отдельное устройство, но могут подключаться к системе контроля/автоматики.

Peer comment(s):

agree Vlad Pogosyan : Согласен...
16 mins
neutral Enote : пользовательский - слишком обще, в некотором смысле все I/O пользовательские. Диапазоны там другие, а стандартные в них пересчитываются
27 mins
Something went wrong...
+1
57 mins

Not for grading

создал себе поле для комментариев:)
2 George: условия поставки тут не при чём. Просто данный выход может работать со стандартными диапазонами выходных сигналов, например, 0-20 мА, если он настроен в режим выхода тока, и с любым задаваемым/настраиваемым пользователем нестандартным диапазоном. Пользователь задает этот диапазон значениями H и L в каком-то там меню, после чего сигнал стандартного диапазона линейно отображается (rescale) на заданный нестандарный диапазон.
Это такая функция/режим у этого прибора и в условиях поставки она никак не оговариватеся - просто все приборы оснащены такой функцией.


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-04-08 09:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

Насчёт перевода фразы: Включен настраиваемый/нестандартный режим аналогового выхода.
Вообще-то можно и пользовательский режим, раз он его настраивает, зря я вчера к Ibrahimus придирался:)
ИМХО, разблокировки здесь нет, просто выход переключен в нестандартный режим работы.
Да, без своего ответа очень неудобно комментировать, напишешь в вопросе к аскеру, а там ограничение длины поля + ещё кодировка притаилась
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X) : Я давно придумал, что формат Кудоза должен быть типа форума.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search