Jul 24, 2015 11:31
8 yrs ago
6 viewers *
English term

steady-state exposure in place of the area

English to Russian Medical Medical (general)
Клинич. исследование препарата

Pharmacokinetics
All patients with evaluable PK measurements will be included in the analysis.
Due to the long half-life of both fingolimod and fingolimod-phosphate (about 10 days), a concentration-time profile over the 24-hour dosing interval is relatively flat, and a blood level serves as a good marker of steady-state exposure in place of the area under the concentration-time curve from time 0 to hour 24.

"steady-state exposure in place of the area" - затрудняет фраза.

Спасибо.

Discussion

Stanislav Korobov Jul 24, 2015:
конечно, затрудняет... Вы ж мысленно оторвали "area" от "under the concentration-time curve"... А они - как сиамские близнецы

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

уровень в крови служит хорошим маркером экспозиции в равновесном состоянии вместо площади под кривой

и уровень в крови служит хорошим маркером экспозиции в равновесном состоянии, вместо площади под кривой
Peer comment(s):

agree Doctor Alex : или концентрация в крови ...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search