Glossary entry

English term or phrase:

attitudinally appropriate nomenclature

Russian translation:

номенклатура, подходящая для оценки

Added to glossary by Stanislav Korobov
Jan 14, 2008 19:13
16 yrs ago
2 viewers *
English term

attitudinally appropriate nomenclature

English to Russian Medical Medical: Cardiology
They claim to use the attitudinally appropriate nomenclature suggested by Cosio and colleagues. This is commendable.

Спасибо всем заранее!
Change log

Jan 14, 2008 20:08: Stanislav Korobov Created KOG entry

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

номенклатура, подходящая для оценки

ь

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2008-01-14 19:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

или "подходящая для оценки номенклатура"...
или "номенклатура, подходящая с точки зрения оценки"...

Исходим из того, что "attitudinal" - это "оценочный" или "установочный" (Мультитран)...

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2008-01-14 19:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Автор вопроса: А не известно ли, что предложил этот Коссио ?

Известно. См., напр.:

http://eurheartj.oxfordjournals.org/cgi/reprint/20/15/1068
Note from asker:
А не известно ли, что предложил этот Коссио ?
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
2 days 8 hrs
Спасибо большое!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за сноску и за помошь, думалось, а нет ли какого-нибудь устойчивого, принятого в медицинских кругах термина, типа "таблица Менделеева". "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search