Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
castellate
Russian translation:
продольная разрезка с регулярным шагом
Added to glossary by
Igor Blinov
Oct 1, 2008 10:03
15 yrs ago
1 viewer *
English term
castellate
English to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
вопрос вот в чём, - как обозвать вид реза профилей и балок, когда их режут вдоль для того, чтобы потом сварить и получить балку большего сечения - в данном случае высоты
собственные варианты - зубчатый пропил/вырез
http://www.4shared.com/file/65199867/b8c43996/CASTG.html
встречал ли кто что-то подобное?
премного благодарен за любые соображения и предложения
собственные варианты - зубчатый пропил/вырез
http://www.4shared.com/file/65199867/b8c43996/CASTG.html
встречал ли кто что-то подобное?
премного благодарен за любые соображения и предложения
Proposed translations
(Russian)
1 | регулярная разрезка | Pavel Tikunov |
4 | зубчатый профиль | Ellen Kraus |
Proposed translations
8 hrs
Selected
регулярная разрезка
не уверен, не влезаю...Наиболее часто применяют перфорированные балки с регулярной разрезкой и одинаковой высотой поясных тавров (балки симметричного сечения). Для таких балок очень удобно использовать типовую поточную линию, рассчитанную на одновременную синхронную автоматическую разрезку по копиру двух исходных двутавров и т.д.
http://www.vezmk.ru/product/balk
http://www.vezmk.ru/product/balk
Reference:
Note from asker:
Спасибо. Хороший вариант. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за идею. "
10 mins
зубчатый профиль
that´s to my thinking the adequate Russian term
Something went wrong...