May 31, 2009 10:03
15 yrs ago
английский term
attends itself to the creation
английский => русский
Техника
Маркетинг / Изучение рынков
It is to this extent that the joining together of X and Y is an award wining joint venture whereby the combination of skills, experience and quality attends itself to the creation of a "Diamond Gem"
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
2 час
Selected
см.
благодаря сочетанию умений, опыта и качества создается "Diamond Gem"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
4 мин
обеспечивает создание
однозначного перевода все равно нет
13 мин
направлено на
.
-1
1 час
...вместе взятые взаимодействуют ради создания...
Takes care of itself to create.
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: опыт или знания не могут делать что-либо преднамеренно
5 час
|
Они вообще ничего не могут сами по себе.
|
-1
2 час
посвящает себя созданию
what dreadful "english" though!
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: см. мой комментарий выше
4 час
|
you've got the point, but that's why I said "what dreadful English": that's what they're doing in the original – attend themselves! Like said, like translated: I'm venal; for copy editing rather than translating, I make them pay tripple!
|
+2
3 час
уже само по себе способствует созданию
-
Something went wrong...