Glossary entry

английский term or phrase:

Customer centricity

русский translation:

Ориентированность на клиента

Added to glossary by Alexey Pylov
Jul 19, 2008 15:13
15 yrs ago
1 viewer *
английский term

Customer centricity

английский => русский Маркетинг Маркетинг / Изучение рынков
Customer centricity is one of ХХХ’s strategic cornerstones. Customer centricity means putting customers at the center of everything we do. This is about anticipating and understanding customers’ needs and being entirely focused on meeting these needs better than our competitors.

свой вариант - "направленоость на клиента", но не очень нравится. Помогите, пожалуйста.
Change log

Jul 21, 2008 18:09: Alexey Pylov Created KOG entry

Discussion

Andrew Stefanovsky Jul 21, 2008:
Wow, Сергей! Новопеределкино - там и Внуково рядом. Почти соседями были - когда-то... А "клиентоцентризм" всеже для проспекта компании как-то ек очень: клиенты перепугаются.
Сергей Лузан Jul 21, 2008:
Как Вам такое объяснение?
http://www.iks-media.ru/articles/31652.html
Сергей Лузан Jul 21, 2008:
Кстати, а Вы рассматривали термин "клиентоцентризм", в шутку предложенный Tatiana Pelipeiko? Как ни крути, но ссылки на него есть ... http://tinyurl.com/63jhhc http://tinyurl.com/6b7cx6
Andrew Stefanovsky Jul 20, 2008:
Пошутил - это George. А я - вполне серьезно.
Angela Greenfield Jul 20, 2008:
Это ты пошутил. Но все равно спасибо. :-)
Andrew Stefanovsky Jul 19, 2008:
Hi, Angel! Между прочим - прекрасный вариант. Только, может, без "волны" будет компактнее?
Angela Greenfield Jul 19, 2008:
любые нюансы в поведении, чувствах и мыслях клиента. :-)
Angela Greenfield Jul 19, 2008:
На самостоятельный ответ мое предложение не тянет, поэтому вешать не стала, но, как по мне, можно сказать: "настроенность на волну клиента". Представляю себе таких футуристических работников фирмы с маленькими сенсорчиками на головах, которые улавливают

Proposed translations

+6
1 мин
Selected

ориентированность на клиента

+
Peer comment(s):

agree Igor Savenkov
6 мин
Спасибо!
agree Vanda Nissen
17 мин
Спасибо!
agree Ekaterina Filatova
1 час
Спасибо!
agree Zoya Shapkina : говорят еще *клиентоориентированность*
1 час
Спасибо!
agree Tatiana Pelipeiko : Так мы, пожалуй, допляшемся до "клиентоцентризма". :))
1 дн 3 час
Чур, нас, чур! :)
agree danya : клиентоориентированность
1 дн 15 час
Спасибо, хотя мне мой вариант больше нравится. Да ещё и эту "клиентоориентированность" проговорить сложно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо большое"
+2
13 мин

сосредоточенность на клиенте

...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-19 15:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

или лучше "Концентрация на клиенте". Дополнительные ссылки по возможностям выражения см. внизу.
E-xecutive | Публикации | Аннотации и обзоры ведущих бизнес ...Последнее десятилетие гуру маркетинга призывали к заботе о клиенте (customer ... в дрожь бросает — к полной ориентации на покупателя (customer-centricity). ...
old.e-xecutive.ru/publications/review/harward/article_1038/ - 54k - Сохранено в кэше - Похожие страницы - Записать

Технология Хранилищ данных: последние 10 лет, несомненно, были ...Концентрация вокруг потребителя (Customer Centricity) ... CRM компания должна иметь интегрированное хранилище данных, содержащее информацию о клиенте. ...
www.olap.ru/trends/news/m010417704.asp - 32k - Сохранено в кэше - Похожие страницы - Записать

лояльность Client Service... Experience Is More Important Than Customer-Centricity, а русофилы за мной :). ... «Культура клиента» - наряду с «фокусом на клиенте» стала любимой и ...
www.clientservice.ru/category/loyalnost/
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
4 час
Спасибо на добром слове и деле, ув. miridoli! :) С наилучшими пожеланиями из Новопеределкино :)
agree erika rubinstein : сосредоточенность
4 час
Сфокусированность и концентрация тоже подходят ИМХО. Спасибо на добром слове и деле, ув. erika! :) С наилучшими пожеланиями из Новопеределкино :)
Something went wrong...
+2
1 час

клиент - прежде всего

подпадает под company tagline
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
3 час
Thank you
agree Tatiana Pelipeiko : Хорошо, если это лозунг. Но если перечисление общих принципов работы - то придется искать иное.
1 дн 2 час
Татьяна, спасибо ! "Centricity" - не самое популярное слово в английском языке, но, коль скоро, оно появилось как новый этап в развитии CRM, - то в виде кальки можно использовать "клиентоцентричность" (это уже стало вполне обычном термином)
neutral danya : контекст требует не фразы, а слова
1 дн 14 час
Danya, спасибо ! "Centricity" - достаточно новое понятие. Если строго следовать терминологии, то это - "клиентоцентричность". "Ориентированность/нацеленность" - очень хорошие варианты, но введение "centricity" предполагает новый подход и в target language
Something went wrong...
+2
4 час

работа в интересах клиента/интересы клиента во главе угла

Умение эффективно работать в команде, в интересах Клиента;; Умение абстрагироваться от внешних помех, и не терять сосредоточенность в течение рабочего дня. ...
msk.rb-edu.ru/edu/seminar/show/8644.html

Согласованные действия в интересах клиента .... конкурентную среду, побуждают энергокомпании более активно выстраивать свою работу в интересах потребителей. ...
www.volgaenergo.ru/news/?56

У меня есть уверенность, что Ханты-Мансийский банк сумеет удержать темпы устойчивого развития и продолжит активную работу в интересах клиентов! ...
www.khmb.ru/ru/press/inter/index.php?id4=1084

При этом интересы клиента выдвигаются на первый план с целью создания ... Пятым и главным принципом работы агентства недвижимости Vesco Realty является ...
realty.vesco.ru/principes.ph

Сайт в интересах клиента. 08.04.2004. 10-я выставка "Дизайн и Реклама" оправдала ... Только после этой работы структура сайта, все его сервисы будут ...
www.machaon.ru/about/news/55


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-19 20:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Мы с самого начала во главу угла поставили интересы клиента, что подразумевало разные направления в организации работы в целом. В частности особое внимание ...
www.ugsk.ru/asko/to_client

Для того, чтобы возглавить движение вперед и быть в авангарде, необходимо переориентировать компанию и поставить во главу угла интересы клиентов. ...
www.software.systema.com.ua/back_mebel.php

С этой целью было определено, что для обслуживания клиентов "Petrolbank" ... времени ставил во главу угла интересы клиентов и качество их обслуживания. ...
www.nm.md/daily/article/2002/02/26/0203.html
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
10 мин
Спасибо :)
agree Angela Greenfield : ставить во главу угла интересы и предпочтения клиента... ??? ИМХО
4 час
Тоже можно, но по-моему в интересы уже все входит.
Something went wrong...
5 час

зацикленность на клиенте

если стиль позволяет
как крайняя степень ориентации на клиента
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X) : funny!
9 час
А скрасить серые будни?
disagree Tatiana Pelipeiko : "Зацикленность" имеет отрицательную коннотацию. ИМХО, ее нет в исходном тексте. :)
21 час
отрицательную коннотацию придаете Вы... Keep smiling!
neutral danya : Браво, Георгий! 8)
1 дн 10 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search