Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
denomination yielding to transfer
Russian translation:
обозначение, поддающееся передаче
Added to glossary by
Oleksandr Myslivets
Jan 11, 2009 09:57
15 yrs ago
English term
denomination yielding to transfer
English to Russian
Social Sciences
Linguistics
Terminology, LSP and Translation
"2. Because they [linguistics, philosophy and different scientific and technical disciplines] have a different overall conceptualization of the object. For linguistics, it is a linguistic sign, i.e. an oral, articulated sign; for philosophy, it is mainly a concept, a representation of the reality; for the subject fields, it is a unit of expression and communication which includes linguistic and nonlinguistic elements.
3. Because they provide these units with prior goals that are essentially different. Linguistics focuses on meaning; philosophy, on cognition and representation; and the subject fields, on denomination yielding to transfer."
Взято из: Somers (ed.) "Terminology, LSP and Translation", 1996: 18)
3. Because they provide these units with prior goals that are essentially different. Linguistics focuses on meaning; philosophy, on cognition and representation; and the subject fields, on denomination yielding to transfer."
Взято из: Somers (ed.) "Terminology, LSP and Translation", 1996: 18)
Change log
Jan 12, 2009 14:04: Oleksandr Myslivets Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
обозначение, поддающееся передаче
Linguistics focuses on meaning; philosophy, on cognition and representation; and the subject fields, on denomination yielding to transfer.
Лингвистика фокусируется на значении; философия - на познании и описании; а предметные области - на обозначении, поддающемся передаче.
Лингвистика фокусируется на значении; философия - на познании и описании; а предметные области - на обозначении, поддающемся передаче.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
2 hrs
номинация как функция коммуникативного процесса
Note from asker:
Спасибо |
4 hrs
определения, приемлемые в других областях
Impossible to extract these words from the complete text.
Example sentence:
definitions acceptable/applicable in other fields
Note from asker:
Спасибо |
1 day 2 hrs
обозначение объекта
терминологическое обозначение объекта или явления той или иной предметной области (subject field), передающее суть этого объекта или явления (с той или иной степенью точности)
Note from asker:
Спасибо |
Something went wrong...