May 5, 2021 11:50
3 yrs ago
19 viewers *
English term
Break the Chain
COVID-19
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Название нормативно-правового акта
The latest decree issued by State Government of Maharashtra (Break the Chain) No. DMU/2020/CR.92/DisM-1 of 29-04-2021. In order to break the chain of transmission...
The latest decree issued by State Government of Maharashtra (Break the Chain) No. DMU/2020/CR.92/DisM-1 of 29-04-2021. In order to break the chain of transmission...
Proposed translations
(Russian)
4 | "Разорвать цепь" | Tretyak |
3 +1 | разорвать цепочку | Lesia Kutsenko |
Proposed translations
24 mins
Selected
"Разорвать цепь"
Инициатива по борьбе с коронавирусом и нормативно-правовые акты, относящиеся к ней. Официального/устоявшегося перевода на русский нет, но этот используется чаще:
При выпуске новых руководящих принципов штат изменил свой слоган с «Миссия начинается снова» на «Разорвать цепь».
https://tinyurl.com/schd9we8
Мотивируя тогда свое решение ввести карантин до 15 апреля, который затем был продлен еще на две недели — до 3 мая, власти рассчитывали, что за этот период, составляющий два инкубационных периода, им удастся разорвать цепь распространения коронавируса.
https://www.kommersant.ru/doc/4336662#id1893638
При выпуске новых руководящих принципов штат изменил свой слоган с «Миссия начинается снова» на «Разорвать цепь».
https://tinyurl.com/schd9we8
Мотивируя тогда свое решение ввести карантин до 15 апреля, который затем был продлен еще на две недели — до 3 мая, власти рассчитывали, что за этот период, составляющий два инкубационных периода, им удастся разорвать цепь распространения коронавируса.
https://www.kommersant.ru/doc/4336662#id1893638
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
разорвать цепочку
разорвать цепочку передачи ...
Something went wrong...