Glossary entry

English term or phrase:

excavation

Russian translation:

раскопки

Added to glossary by Anastasia Borisoglebskaya
Oct 28, 2006 08:50
17 yrs ago
English term

excavation (контекст)

English to Russian Other Government / Politics
He stated that the authorities had even undertaken - to no avail - an excavation at the place where the disappeared persons were reportedly buried.

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

раскопки

контекста маловато, но общий смысл ясен - власти предприняли раскопки (либо провели земляные работы) в месте, где, возможно, были похоронены пропавшие лица.
в зависимости от контекста - либо они этих людей искали, либо там строительство велось.
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
17 mins
agree Natalie : Поскольку там добавлено "to no avail", то речь явно о специальных раскопках, а не о строительстве
19 mins
agree ruslingua
36 mins
agree Smantha
2 hrs
agree Ara Mkrtchyan (X)
3 hrs
agree KPATEP (X)
3 hrs
agree Vitaly Kisin : да: раскопки подчеркивает, что грунт не только вынимали, но и разглядывали
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+2
16 mins
English term (edited): undertaken - to no avail - an excavation

произвели, впрочем безрезультатно, выемку грунта

вроде бы охватывает разные возможности, на которые указала Анастасия
Peer comment(s):

agree ruslingua
31 mins
thank you
agree Nik-On/Off
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search