Glossary entry

English term or phrase:

IPO fund raised

Russian translation:

средства/капитал, привлеченные путем первоначального публичного предложения акций

Added to glossary by Smantha
Dec 11, 2006 19:58
17 yrs ago
English term

IPO fund raised

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
IPO fund raised
(US$ bn)

заголовок одной из колонок таблицы в презентации про рынок акций Гонконга. Таблица называется "Global Top 5 IPOs".
Заранее спасибо
Change log

Nov 28, 2009 03:46: Smantha changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/578514">Smantha's</a> old entry - "IPO fund raised"" to ""привлеченные средства/капитал путем первоначального публичного предложения акций""

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

привлеченные средства/капитал путем первоначального публичного предложения акций

.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-12-11 20:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.221.104/search?q=cache:MKaYVSr5zRoJ:www.cnews.r...
Суть первичного публичного размещения акций (IPO1), заключается в том, что частная компания предлагает сторонним субъектам приобрести права на активы фирмы и получение будущей прибыли, тем самым, привлекая необходимые инвестиции. Заметим, что инвестиции привлеченные данным способом не подразумевают их возврата инвесторам, компания не обязана выкупать акции или выплачивать дивиденды из прибыли (к слову сказать, даже всегда прибыльная Microsoft, этого не делает). Таким образом, IPO может являться достаточно дешевым способом привлечения инвестиций.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-12-11 20:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.221.104/search?q=cache:yFchgr-Ki6oJ:www.vermont...
IPO – Initial Public Offering – Первоначальное публичное предложение акций. Другими словами, это первый выход компании на мировой рынок капитала.
IPO является одним из наиболее эффективных средств привлечения финансирования для дальнейшего развития компании.
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov
1 hr
Thank you!
agree Andrey Lipattsev : только я бы сказал "средства/капитал, привлеченные..."
2 hrs
Thank you! Agree :)
agree Yelena Pestereva
6 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем огромное спасибо! В своем переводе я использовала более развёрнутый вариант."
+1
28 mins

Средства полученные от первичного выпуска акций

IPO initial public offering

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-12-11 20:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Средства полученные от первичного выпуска акций на рынок

Peer comment(s):

agree erika rubinstein
1 hr
spasibo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search