Glossary entry

English term or phrase:

(full portal type) reclaiming machine

Russian translation:

(полно)портальный кратцер-кран

Added to glossary by interprivate
Jul 17, 2009 22:41
14 yrs ago
English term

(full portal type) reclaiming machine

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Variable capacity full portal type reclaiming machine shall be installed in the store to reclaim the Urea product at a controlled rate for transfer to the bagging building.

В хранилище гранулированного карбамида стоит reclaiming machine и что-то непонятное делает с этим карбамидом, чтобы потом направить его на упаковку. Как эта machine называется? И что тут под "to reclaim" подразумевается?
Change log

Nov 8, 2009 16:00: interprivate Created KOG entry

Nov 8, 2009 16:01: interprivate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1067021">interprivate's</a> old entry - "(full portal type) reclaiming machine"" to ""портальная установка для забора карбамида со склада""

Discussion

Olga Buzo (asker) Jul 18, 2009:
Просеивают там карбамид потом, когда он уже "reclaimed". Похоже, действительно устройство для забора. Спасибо! :)

Proposed translations

7 hrs
Selected

портальная установка для забора карбамида со склада

full portal здесь означает, что портальная установка должна охватывать всю ширину склада для забора карбамида по всей ширине.

Склад должен быть оборудован портальной установкой с регулируемой производительностью для забора карбамида со склада с регулируемой скоростью для транспортировка его в корпус (т.е. производственное здание) затаривания карбамида в мешки.

reclaim (одно из значений)= забирать из склада.
По моему мнению, вибросортировка здесь не упоминается. Хотя гранулированный (как и так называемый "приллированный") карбамид действительно имеет тенденцию слеживаться, для предотвращения чего используют различные добавки на стадиях его производства.
Шихтосмеситель - из области металлургии.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-07-18 06:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

Следует упомянуть, что вибросита также используются в производстве карбамида для рассева готового продукта на фракции (т.е. по размеру гранул/приллов). Самые крупные и самые мелкие гранулы, не соответствующие техническим условиям (т.н. off-scec), отправляют на растворение и переработку (но не на склад).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-07-18 08:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, опечатался. Следует читать как off-spec.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-07-18 21:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю использовать альтернативный термин (он, на мой взгляд, звучит лучше): ПОРТАЛЬНЫЙ СКРЕБКОВЫЙ КРАН. Назначение, естественно не меняется, т.е. для забора карбамида со склада. "Кратцер-кран" тоже подходит (как вариант).
Peer comment(s):

neutral Lilia_vertaler : Пять лет проработала на "Азоте", но таких завалов карбамида не видела. Делают партию под отгрузку. Добавку добавляют только ту, что нужна для определенной страны (зоны поставки). Стараются тут же отгрузить. Потому что плыть морем и не один месяц.
15 mins
При заборе с крытого склада (скребком, например) карбамид (практически) не имеет слежавшихся комков. Какая-то сортировка (гипотетически) может иметь место далее перед затариванием в мешки, но не при помощи full portal type reclaiming machine.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь!"
2 hrs

шихтосмеситель

Некий процесс усреднения состава по крупности, чтобы в мешке был однородный материал.
Something went wrong...
7 hrs

устройство вибросортировки перед транспортером

Единственный недостаток гранулированного карбамида - слеживаемость. Гранулы слипаются, а при длительном хранении могут вообще терять форму. Поэтому их перед выходом из башни или из насыпи на транспортер прогоняют через вибросортировку. Кстати, слеживаемость гранул - это основной критерий при отгрузке на экспорт.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search