Glossary entry

English term or phrase:

*With Wi-Fi for communications*, you only want to transmit

Russian translation:

пользуясь Wi-Fi связью, Вы отправляете данные только тогда, когда нужно что-то отправить

Added to glossary by LanaUK
Nov 16, 2015 21:43
8 yrs ago
English term

*With Wi-Fi for communications*, you only want to transmit

English to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation wireless power via wi-fi
The hard part is getting the router to constantly push out enough energy, says team member Vamsi Talla from the University of Washington in Seattle.

When someone is browsing the web, the Wi-Fi signal is active and can be used to power devices. However, when not browsing the signal goes quiet.

“With Wi-Fi for communications, you only want to transmit when you have data to send,” Talla says. “But for power delivery, you want to transmit something all the time. There’s a clear mismatch.”

To get around this, the team designed software that broadcasts meaningless data across several Wi-Fi channels when no one is using the internet.

Thank you!

Discussion

Oleg Nenashev Nov 17, 2015:
Коллега, конечно она, transmit something all the time - это о передаче данных (вы должны постоянно что-то передавать). Но выбор, как Вы справедливо заметили, естественно, за Аскером.
caduceus Nov 17, 2015:
Олег, глядя на текст во второй раз, согласен, возможно, под transmit здесь имелась в виду передача данных, пусть даже "фейковая". Как бы то ни было, оба ответа об одном и том же, пусть аскер выберет понравившийся.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

пользуясь Wi-Fi связью, Вы отправляете данные только тогда, когда нужно что-то отправить

По-моему, как-то так.
Peer comment(s):

agree Alexis Belkin : я бы только заменил "отправляете" на "передаете".
5 hrs
да, правильно, я пару раз менял местами "передавать" и "отправлять", в результате получилось "как всегда", два раза "отправить" в одном предложении
neutral caduceus : "When someone is browsing the web, the Wi-Fi signal is active and can be used to power devices". Они говорят именно о питании устройств от радиосигнала. И "transmitting" здесь не отправка данных, а радиопередача, т.е. наличие в пространстве радиоволны.
6 hrs
Об в следующем предл.: “But for power delivery, you want to transmit something all the time". "А для подачи электропитания Вам нужно передавать что-то постоянно. Т.е. надо постоянно передавать какие-то данные, чтобы роутер постоянно излучал радиосигнал
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
17 mins

когда wi-fi используется для обмена данными, радиопередача нужна только

когда у вас есть данные для отправки. ... Когда же wi-fi используется для передачи энергии, радиопередача нужна постоянно.

Т.е. они используют радиосигнал не только для передачи данных, но и для питания маломощных устройств.
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
1 hr
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search