Glossary entry

English term or phrase:

(rate) re-evaluated

Russian translation:

производилась переоценка курса

Added to glossary by Nadezda22
Mar 26, 2013 08:43
11 yrs ago
English term

(rate) re-evaluated

English to Russian Science Economics
Добрый день, уважаемые пользователи сайта Proz.com!

Помогите, пожалуйста, перевести re-evaluated с английского языка на русский в следующем предложении:

The exchange rate for the current year (re-evaluated during the year if there are strong variations).

Как будет правильно звучать перевод глагола re-evaluate по отношению к слову rate?

Я была бы признательна всем, кто откликнется на мою просьбу, за ответы по существу!

Всем приятного дня, весеннего настроения и удачи!

С уважением, Надежда.

Discussion

Oleg Lozinskiy Mar 26, 2013:
P.S. К вопросу о "ЕДИНСТВЕННОСТИ" того... ...или иного (неповторимого) ВАРИАНТА перевода:

Исходник: "There are many things out there, my friend Horatio, that wise men never dreamed of."

ВАРИАНТЫ перевода:

Гнедич Петр

Горацио, - на небе и земле
Есть многое, что и не снилось даже
Науке.

Данилевский А.М.

На небесах и на земле есть более таких вещей,
о которых вашей школьной мудрости
и не снится, Горацио.

Князь К.К. Романов

Есть много в небесах и на земле такого,
Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.

Каншин П.А.

На небе и на земле, Гораций, есть много такого,
Что даже не снилось нашей мудрости.

Кронберг Андрей

Есть многое на небе и земле,
Что и во сне, Горацио, не снилось
Твоей учености.

Лозинский Михаил

И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.

Морозов Михаил

На небе и земле есть больше вещей Гораций,
Чем снилось вашей философии.

Пастернак Борис

Гораций, много в мире есть того,
Что вашей философии не снилось.

Пешков И.В.

На небе и в земле всего довольно,
Что философии, Горацио, не снилось.

Полевой Николай

Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.

Поплавский Виталий

Горацио, не все, что есть в природе,
Наука в состоянье объяснить.
Oleg Lozinskiy Mar 26, 2013:
Но исходник-то "не финансового характера"!!! Поэтому "обменный курс" или "курс обмена" "тумбы" на "юмбу" (или "юмбы" на "тумбу") вполне может быть ПЕРЕОЦЕНЕН "не корысти ради, а токмо пользы для..."
Dmitri Lyutenko Mar 26, 2013:
Олег, не путайте мух с котлетами Не хочу и не имею времени для к-л обсуждений, всего лишь замечу, что "переоценка" в русском языке означает "изменение оценки", "новая оценка", "преувеличенная оценка" и т. д. и т. п. в таком духе, то есть в отношении ч-л, имеющего стоимость/ценность.

Я ни разу не сталкивался, даже в проектном финансировании, с выражением "переоценка валютного курса". Переоценивается то, что имеет стоимость/ценность.

Просто загуглим:

"переоценка курса валюты" 501 results
"переоценка валютного курса" 811 results

Это ничтожные результаты. Неграмотность.

И не надо сюда присовокуплять выражения вроде "переоценка валютных средств" или "переоценка валюты", это из другой оперы.

Если в течение определенного периода времени реальный обменный курс сильно отклоняется (неважно - в какую сторону), в бюджете проекта осуществляется не "переоценка" валютного курса, а переоценка соответствующих статей бюджета в валюте другого государства в соответствии с измененным валютным курсом. Почувствуйте разницу.

Пересмотр валютного курса, корректировка валютного курса, изменение, ревальвация и т. д. - я еще понимаю и принимаю. Но только не переоценка!!!
Nadezda22 (asker) Mar 26, 2013:
Уважаемые Дмитрий и Олег!
Большое спасибо вам обоим за подробное объяснение данного термина, однако у меня был документ не финансового характера, поэтому, по моему мнению, не стоило вдаваться в такие подробности, как повышение или понижение курса. Поэтому было достаточно лишь сообщить о том, что производилась переоценка курса. На этом варианте я в итоге и остановилась. Еще раз благодарю вас за интерес к моему вопросу и готовность помочь с переводом. Удачных Вам переводов и всего самого наилучшего!
Oleg Lozinskiy Mar 26, 2013:
Revaluate и re-evaluate - это НЕ синонимы В проектном финансировании, при составлении бюджета проекта, осуществляемого в другой стране, в него закладывается некоторый обменный курс. Если в течение определенного периода времени реальный обменный курс сильно отклоняется (неважно - в какую сторону), в бюджете проекта осуществляется его "переоценка".

А ревальвируют и девальвируют обменный курс центральные банки государств.

Dmitri Lyutenko Mar 26, 2013:
ревальвация, ревальвирование обменного курса Это синоним "revaluate", ревальвация обменного курса.
То есть повышение (или стабилизация) курса национальной валюты относительно другой или других валют.

Погуглите "revaluate" и "ревальвация (обменного курса)".

Переоценка же валютного курса - это жесткач. Первый раз такое слышу.
Пересмотр в. к. - вполне себе, - нейтрально так, но не отражает именно момент повышения/стабилизации курса нац. валюты. Хотя это может быть и не критично (в зав. от контекста).

Вопрос достаточно простой, я не вижу проблем. Девальвация/Ревальвация, Девальвирование/Ревальвирование.

В силу вышесказанного голосую за два ответа.
Nadezda22 (asker) Mar 26, 2013:
Спасибо Вам еще раз!
Меня просто смутила форма глагола "курс переоценивается", но не знала, как сказать лучше и чтобы было правильно.
Oleg Lozinskiy Mar 26, 2013:
Вся фраза могла бы звучать так: Обменный курс за текущий год (в случае сильных колебаний в течение года производится переоценка)
Nadezda22 (asker) Mar 26, 2013:
Спасибо за Ваш вариант, Олег!
Но меня интересует, правильная ли здесь будет форма глагола "переоценен", учитывая окружающий контекст?

Proposed translations

3 mins
Selected

обменный курс переоценен

IMHO
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins

ревальвировался

В зависимости от контекста может быть "повышался" или "укреплялся".


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-03-26 09:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

re- это все-таки повышение, вспомните девальвацию (de-valuation, обесценение)
Note from asker:
Спасибо также за Ваш ответ, но дело в том, что по контексту непонятно, имеет ли место повышение или понижение курса. Курс просто re-evaluated в течение года и все.
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
2 mins
мерси!
agree Dmitri Lyutenko
8 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

пересмотрен

-
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko
5 hrs
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search