Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capture area
Russian translation:
область ввода данных
Added to glossary by
Evgeny Terekhin
Sep 14, 2007 07:24
16 yrs ago
English term
capture area
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
This is the capture area where user can create and edit macro scripts
речь о ПО для лазерной мыши, и там есть окно под названием Macro Editor Window. В нем можно создавать и редактировать макро сценарии для сочетания клавиш и т.п.
речь о ПО для лазерной мыши, и там есть окно под названием Macro Editor Window. В нем можно создавать и редактировать макро сценарии для сочетания клавиш и т.п.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | область ввода данных | Arkadi Burkov |
3 | облать захвата | Vadim Pogulyaev |
Proposed translations
+3
5 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
6 mins
облать захвата
контексту бы побольше, термин с окружением не стыкуется
Something went wrong...