Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is not to be incorporated herein
Russian translation:
не предназначена для включения в состав настоящего
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Mar 24, 2014 18:48
10 yrs ago
1 viewer *
English term
is not to be incorporated herein
English to Russian
Marketing
Business/Commerce (general)
Стандартные/официальные заявления
Некая стандартная "отмазка" в конце пресс-релиза. Например, здесь:
ON Semiconductor and the ON Semiconductor logo are registered trademarks of Semiconductor Components Industries, LLC. All other brand and product names appearing in this document are registered trademarks or trademarks of their respective holders. Although the company references its Web site in this news release, such information on the Web site is not to be incorporated herein.
Не врубаюсь в смысл.
ON Semiconductor and the ON Semiconductor logo are registered trademarks of Semiconductor Components Industries, LLC. All other brand and product names appearing in this document are registered trademarks or trademarks of their respective holders. Although the company references its Web site in this news release, such information on the Web site is not to be incorporated herein.
Не врубаюсь в смысл.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | не предназначена для включения в состав настоящего | Oleg Lozinskiy |
Change log
Mar 29, 2014 07:13: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
не предназначена для включения в состав настоящего
...документа
Peer comment(s):
agree |
Mikhail Kropotov
4 mins
|
Спасибо, Михаил!
|
|
agree |
Nick Golensky
41 mins
|
Спасибо, Ник!
|
|
agree |
Natalia Volkova
5 hrs
|
Спасибо, Наталья!
|
|
agree |
Andrew Vdovin
6 hrs
|
Спасибо, Андрей!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
Стандартный юридический штамп:
Any reference(s) (in this Agreement; herein; etc)…. shall (not) be construed / incorporated (herein; in accordance with; etc); (not) to be construed / incorporated (herein; in accordance with; etc);
Любую отсылку; упоминание; указание на … следует / не следует (трактовать; толковать; включать; etc).
Здесь
not to be + verb III = shall not be + verb III
Несмотря на то, что компания упоминает свой веб-сайт в настоящем пресс-релизе, данная информация о веб-сайте НЕ ПОДЛЕЖИТ /здесь именно императив/ включению в состав настоящего документа. /не может быть частью данного документа/