Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
convex overhang type mirrors
русский translation:
нависающие выпуклые (сферические, панорамные) зеркала
Added to glossary by
Denis Kiselev
Apr 2, 2008 09:12
16 yrs ago
английский term
convex overhang type mirrors
английский => русский
Техника
Автомобили / Автомеханика
автобусы FAW
Aerodynamic 2-section convex overhang type mirrors offer superior driver visibility by eliminating blind spots.
Proposed translations
(русский)
4 +4 | Нависающие зеркала | Denis Kiselev |
4 | выпуклые навесные зеркала | Oleg Delendyk |
Change log
Apr 7, 2008 06:28: Denis Kiselev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/139492">Evgeny Terekhin's</a> old entry - "convex overhang type mirrors"" to ""Нависающие зеркала""
Proposed translations
+4
10 мин
Selected
Нависающие зеркала
http://trucks.autoreview.ru/new_site/trucks/archives/2001/n0...
Но сегодня все, независимо от стиля, внедряют два характерных элемента — нависающие зеркала, похожие на усы насекомых, и маленькие круглые глазки-фары
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2008-04-02 09:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
Естественно "...зеркала заднего вида"
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2008-04-02 09:24:12 GMT)
--------------------------------------------------
Да, "выпуклые" тоже забыл :)
Но сегодня все, независимо от стиля, внедряют два характерных элемента — нависающие зеркала, похожие на усы насекомых, и маленькие круглые глазки-фары
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2008-04-02 09:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
Естественно "...зеркала заднего вида"
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2008-04-02 09:24:12 GMT)
--------------------------------------------------
Да, "выпуклые" тоже забыл :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
10 мин
выпуклые навесные зеркала
-
Something went wrong...