Glossary entry

English term or phrase:

high redshift

Russian translation:

сильное красное смещение

Added to glossary by Marina Gichian
Jan 5, 2012 16:06
12 yrs ago
English term

high redshift

English to Russian Science Astronomy & Space Астрофизика
At some point we became confident that we could take this knowledge and go after sort of big game at high redshift, the kind of objects that would give us this past information about the universe... our credo was to measure the cosmiс deceleration rate, because we thought that this subject is what we will be going on with....

(Фрагмент речи нобелевского лауреата по физике, в целом речь идет о концепции расширения вселенной)
Proposed translations (Russian)
4 +3 сильное красное смещение

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

сильное красное смещение

cosmo-logy.ru/?p=313
Столь сильное красное смещение обусловлено вовсе не эффектом Доплера. 5. Мощность излучения квазаров была ошибочно переоценена из-за ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-05 20:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: что-то никак не могу его в свой контекст вписать...но ладно это уже моя проблема, спасибо!

Если вы имеете в виду Нобелевскую лекцию Арно Пензиаса в 1978 году (за открытие красного смещения микроволнового реликтового излучения), то могу 100% подтвердить "сильное красное смещение" (может, вместо "сильное" какой-нибудь эквивалентный синоним.

Могу также "по секрету" подсказать, что ВСЕ Нобелевские лекции давным-давно опубликованы на русском и вы наверняка Гуглом эту цитату найдете


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-05 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

А опубликована эта лекция в журнале Успехи физических наук (УФН, том 129, выпуск 4, декабрь 1979).

Вот, уже и "списать" дал - только учительнице не говорите ;)
Note from asker:
что-то никак не могу его в свой контекст вписать...но ладно это уже моя проблема, спасибо!
спасибо конечно) но это речь лауреата этого года увы...пока интернет полным ее переводом не обзавелся, так что сижу страдаю. Красное смещение там скорее мельком упоминается.
Peer comment(s):

agree dacs04 : Совершенно верно. Красное смещение - давно принятый в русском языке эквивалент для red shift. Других вариантов перевода нет.
25 mins
Спасибо
agree Victoria Lubashenko
51 mins
Спасибо
agree Vadim Smyslov
8 hrs
Спасибо
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search