Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
locations
русский translation:
фермы
Added to glossary by
Nadezhda Golubeva
Jan 1, 2016 16:08
8 yrs ago
английский term
locations
английский => русский
Прочее
Сельское хозяйство
locations for growing, upkeep and feeding of pigs
Proposed translations
(русский)
3 +2 | фермы | Nadezhda Golubeva |
5 +1 | Место | Sergoid |
4 +1 | дислокация / расположение | Michael Korovkin |
Change log
Jan 15, 2016 07:42: Nadezhda Golubeva Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 мин
Selected
фермы
***
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
14 мин
дислокация / расположение
Расположение (ферм), а не просто “фермы“.
Дело в том что они сильно и неприятно пахнут и производят много загрязняющих, хм!, субстанций, и поэтому, в наше “продвинутое“ время, их расположение возможно только в специально избранных местах, где они не беспокоют обитателей близлежащих населенных пунктов.
Дело в том что они сильно и неприятно пахнут и производят много загрязняющих, хм!, субстанций, и поэтому, в наше “продвинутое“ время, их расположение возможно только в специально избранных местах, где они не беспокоют обитателей близлежащих населенных пунктов.
Peer comment(s):
agree |
Andrey Svitanko
: Я за "расположение ферм", причем "фермы" тут нельзя выкинуть. Можно еще местоположения для ... И уж точно не дислокация, это совсем не по стилю.
23 мин
|
Спасибо.Лично я написал бы не“фермы“, а предприятия(т.к. могут быть и не фермы а комбинаты).“Расположение предприятий“-ок.Но можно и “дислокация предприятий для ... или “по“...
|
+1
3 час
Место
Не надо усложнять: просто место для выращивания свиней.
Something went wrong...