Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Behind the lines
Portuguese translation:
nas entrelinhas
Added to glossary by
sflor (X)
Mar 23, 2012 22:02
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Behind the lines
English to Portuguese
Bus/Financial
Slang
Trata-se de um livro sobre treinamento de vendedores. É só o título de um exercício, não tenho mais contexto. Poderia ser "por trás das palavras"?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | nas entrelinhas | sflor (X) |
4 +4 | nos bastidores | Ligia Dias Costa |
3 | no território inimigo | Nick Taylor |
Change log
Mar 27, 2012 23:08: sflor (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
nas entrelinhas
Será que tem a ver com "ler nas entrelinhas"?
Compreender algo que não é perceptível ou explícito logo à partida; o significado ou o que está por detrás das palavras, dos textos, como referiu na sua pergunta.
É isso que entendo.
Compreender algo que não é perceptível ou explícito logo à partida; o significado ou o que está por detrás das palavras, dos textos, como referiu na sua pergunta.
É isso que entendo.
Note from asker:
Superthanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
+4
5 mins
nos bastidores
espero que ajude
Note from asker:
Só ajudou. Obrigado. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
47 mins
|
agree |
Manuel Leite
10 hrs
|
agree |
Diana Coada (X)
13 hrs
|
agree |
André Fachada
14 hrs
|
1 day 43 mins
no território inimigo
no território inimigo
Something went wrong...