Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Peedy Gonzales
Portuguese translation:
Xixirinha
Added to glossary by
Luciane Shanahan
Jul 25, 2008 18:46
15 yrs ago
English term
Peedy Gonzales
English to Portuguese
Other
Slang
Peedy Gonzales
I am the original Peddy Gonzales and amaze other women with my power to pee quickly and not check my makeup after. What the hell are they doing in the bathroom that requires a face check?
I am the original Peddy Gonzales and amaze other women with my power to pee quickly and not check my makeup after. What the hell are they doing in the bathroom that requires a face check?
I am the original Peddy Gonzales and amaze other women with my power to pee quickly and not check my makeup after. What the hell are they doing in the bathroom that requires a face check?
I am the original Peddy Gonzales and amaze other women with my power to pee quickly and not check my makeup after. What the hell are they doing in the bathroom that requires a face check?
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Xixirinho | Luciane Shanahan |
4 +1 | mijona rápida | Luciano Eduardo de Oliveira |
3 +2 | Speedy Gonzalez (Ligeirinho) | Hander Heim |
Change log
Jul 25, 2008 19:24: Luciane Shanahan Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
Xixirinho
Que tal "Xixirinho"? Mantem a mesma ideia...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-25 19:04:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ops, verdade! Xixirinha!
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-25 19:04:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ops, verdade! Xixirinha!
Note from asker:
Então, devia ser 'xixirinha' pq é de 'calcinhas' q. se trata! Mas tua recriação é GENIAL! Vamos esperar mais um pouquinho, mas acho q. você já ganhou os 4 ptzinhos! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Genial!"
+1
3 mins
mijona rápida
Há um jogo de palavras com o Speedy González, aquele rato mexicano velocíssimo que foi traduzido no Brasil como Ligeirinho e com a palavra pee, fazer xixi. Mijona talvez não seja o termo mais bonito, mas pelo menos é usado. Achei melhor dar esse do que inventar outros.
Peer comment(s):
agree |
Elisabete Cunha
: Tinha pensado exactamente no mesmo, mas não me atrevi a escrever, por receio de ser um termo demasiado forte :-)
2 mins
|
+2
5 mins
Speedy Gonzalez (Ligeirinho)
Não seria o "Ligeirinho", conhecido como "Speedy Gonzalez"... ou talvez o "The Flash" no mesmo contexto. ;c)
Note from asker:
Então, devia ser 'ligeirinha' pq é um diálogo entre mulheres. |
Peer comment(s):
agree |
Lúcia Leitão
: Eu concordo. Acho que "ligeirinha" demonstra bem a imagem que se quer passar.
6 mins
|
agree |
Olivia Pimen (X)
: Agree
41 mins
|
Discussion
1. People, especially women, who do not travel to the bathroom in a group but instead pee quickly, wash their hands, and return ruining everyone's chance to talk behind their backs.