Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
badass
Portuguese translation:
fera
Added to glossary by
Fernando Domeniconi
Jul 1, 2008 16:04
15 yrs ago
35 viewers *
English term
badass
English to Portuguese
Other
Slang
Qual seria o melhor termo em português para "badass"?
O cara é um badass em Moutnain Bike
Sem ser "radical"!
O cara é um badass em Moutnain Bike
Sem ser "radical"!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +8 | fera | Fernando Domeniconi |
4 | máximo | David Alexandre (X) |
5 -1 | pessoa sempre de mau humor | Maria Meneses |
4 | monstro sagrado | Edimilson Ferreira |
4 | muito bom | Leniel Maccaferri |
4 | o bicho/safra | Erik Bry |
Change log
Jul 2, 2008 16:32: Fernando Domeniconi Created KOG entry
Proposed translations
+8
19 mins
Selected
fera
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-07-01 16:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
mas o cara sempre foi fera em mountain bike. ..::Wozniak-NF::.., Aguarde que o WELL ...
www.forumnow.com.br/.../06/2006&hr=11:31:00
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-07-01 16:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
mas o cara sempre foi fera em mountain bike. ..::Wozniak-NF::.., Aguarde que o WELL ...
www.forumnow.com.br/.../06/2006&hr=11:31:00
Note from asker:
Muito bom, pode ser... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
máximo
Creio q pode ser isto. Mas poderá ser muitas outras coisas. Esta é apenas uma.
-1
18 mins
pessoa sempre de mau humor
pessoa com a qual é difícil lidar
33 mins
monstro sagrado
Você pode dizer também que o cara é um "monstro sagrado da mountain bike"
3 hrs
muito bom
muito bom
4 hrs
o bicho/safra
options
Something went wrong...