Glossary entry

English term or phrase:

feeling summery

Portuguese translation:

no clima, espírito de verão

Added to glossary by Claudio Mazotti
Mar 2, 2011 13:13
13 yrs ago
2 viewers *
English term

feeling summery

English to Portuguese Other Retail slogan
é simplesmente um slogan para colocar num cartaz; roupa de mulher
Change log

Mar 5, 2011 17:51: Claudio Mazotti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1194899">Catarina Margarido's</a> old entry - "feeling summery"" to ""no clima, espírito de verão""

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

no clima, espírito de verão

uma sugestão...
Note from asker:
obrigada, Claudio
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : No espírito do verão
2 mins
obrigado!
agree Martha Schwan : very good
7 mins
obrigado!
agree imatahan
1 hr
obrigado!
agree Adriana Maciel : Em clima de verão
2 hrs
obrigado!
agree Rodrigo Avellar
4 hrs
obrigado!
agree connie leite
8 hrs
obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Verão total/Verão na veia/No espírito do verão

Acredito q a idéia seja essa..."sentindo-se no espírito do verão"
Note from asker:
obrigada, Sheila
Something went wrong...
+2
23 mins

Já cheira a verão

Sugestão...
Note from asker:
obrigada, Teresa!
Peer comment(s):

agree MedTrans&More
7 mins
Obrigada!
agree Leonor Machado
2 hrs
Obrigada, Leonor!
Something went wrong...
1 hr

sentimento estival

O adjectivo "summery" tem tradução directa em "estival". As traduções "no verão" ou "de verão" são apenas aproximadas e não respeitam a regra da tradução pelo igual semântico.
Note from asker:
obrigada António; se fosse "summery feeling" podia-se traduzir por "sentimento estival" mas o que eu pretendia era (i'm) feeling summery
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search