Glossary entry

English term or phrase:

'crowd soul'

Portuguese translation:

alma coletiva

Added to glossary by airmailrpl
Nov 25, 2005 13:53
18 yrs ago
English term

'crowd soul'

English to Portuguese Other Psychology Social Psychology
...the idea of a collective knower, collective consciousness or a crowd soul was quite common in sociology in the nineteenth century...

Proposed translations

+7
1 min
Selected

alma coletiva

Que país é esse?
É absolutamente certo que estamos nós, os brasileiros, diante dos dilemas existenciais que se movem na nossa alma coletiva e que são traduzidos, ...
www.olavodecarvalho.org/convidados/0221.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-25 13:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Results 1 - 30 of about 692 Portuguese pages for "alma coletiva"

Results 1 - 30 of about 161 Portuguese pages for "conciencia coletiva"

Dia da Inclusão Digital -
... onde foi simulado uma EIC (Escola de Informática e Cidadania) no intuito de despertar a conciência coletiva para o problema da exclusão digital. ...
www.cdiceara.org.br/dia_d.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-11-25 13:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

alternative: espírito coletivo

Mundo Plano -
É preciso aproveitar melhor o espírito coletivo dos brasileiros e a tecnologia já disponível. O Brasil já mostrou que é capaz de competir nas manufaturas de ...
www.tedbr.com/publicacoes/bancohoje05-05.htm
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
7 mins
agree rhandler
12 mins
agree Cristina Pereira
34 mins
agree Paulo Celestino Guimaraes : espírito coletivo http://www.arcoweb.com.br/debate/debate16.asp
1 hr
agree Kathleen Goldsmith-Killing
2 hrs
agree Elizabeth Castaldini
7 hrs
agree Elisabete Cunha : Boa opção e mantém a estrutura da frase.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vou ficar também com esta opção...Muito Obrigado a todos que participaram."
2 mins

alma do povo

Penso que é isto que se pretende...
Something went wrong...
2 hrs

'alma das multidões'

Hi, Elliot!

Even though it seems there is no standard Portuguese translation for 'crowd soul', I'd opt for 'alma das multidões' to make a parallel with the title that 'Psychologie des Foules', by Gustave Le Bon (The Crowd: a Study of the Popular Mind), has received in Portuguese: 'Psicologia das Multidões'. (Please see reference to Le Bon below).

Other options include 'alma das massas', 'alma da multidão', 'alma popular', etc., but 'alma das multidões' is the expression you'll find more often in psycology academic papers on the Internet.



http://www.bartleby.com/65/le/LeBon-Gu.html

(güstäv´ l bôN) (KEY) , 1841–1931, French psychologist and sociologist. He was the author of a number of works on social psychology, in which he expounded theories of national traits and racial superiority. His works include Psychologie des foules (1895; tr. The Crowd: A Study of the Popular Mind, 1897).

Cheers!

Tânia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search