Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arming cap
Portuguese translation:
cobertura/capuz/touca acolchoada
Added to glossary by
Marcos Antonio
Jun 2, 2008 15:04
16 yrs ago
3 viewers *
English term
arming cap
Not for points
English to Portuguese
Other
Military / Defense
armoury, medieval
Piece of equipment worn under the helmet to cushion the head.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | cobertura/capuz/touca acolchoada | Marcos Antonio |
3 | interior almofadado | jorges |
Change log
Jun 9, 2008 08:42: Marcos Antonio Created KOG entry
Proposed translations
59 mins
Selected
cobertura/capuz/touca acolchoada
Sug.
Creio ser isto.
- The leather arming cap can be worn under both the helmet and the mail hood or on it's ... This Padded Arming Cap is manufactured with heavy cotton shell. ...
www.by-the-sword.com/acatalog/Arming_Wear.html - 36k
- An arming cap is a quilted fabric cap which was worn separately or under additional head protection such as a chainmail coif, skullcap, or helmet. ...
home.uchicago.edu/~atterlep/Misc/armingcap.htm -
Creio ser isto.
- The leather arming cap can be worn under both the helmet and the mail hood or on it's ... This Padded Arming Cap is manufactured with heavy cotton shell. ...
www.by-the-sword.com/acatalog/Arming_Wear.html - 36k
- An arming cap is a quilted fabric cap which was worn separately or under additional head protection such as a chainmail coif, skullcap, or helmet. ...
home.uchicago.edu/~atterlep/Misc/armingcap.htm -
1 hr
interior almofadado
Poder-se-á aplicar ao contexto?...
Note from asker:
Talvez não. Contexto: «He pulled the mail coif over his arming cap.» Pelas imagens que encontrei na net é mesmo uma espécie de touca. Só queria saber se teria um nome específico. |
Something went wrong...