Glossary entry

English term or phrase:

ash

Portuguese translation:

freixo

Added to glossary by Sofia Miranda
Nov 24, 2005 00:29
18 yrs ago
1 viewer *
English term

blond Scandinavian ash

Homework / test English to Portuguese Medical Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
we have heat-treated blond Scandinavian ash to create a stunning, new exotic look.
Proposed translations (Portuguese)
5 +3 freixo escandinavo/sueco amarelo
2 +1 cinza escandinava amarela clara

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

freixo escandinavo/sueco amarelo

Ash aqui não é cinza, mas freixo, uma árvora; no caso, é a madeira dessa árvore. Só não sei como seria o nome específico desse tipo de freixo em português, porque são muitas as espécies. Dá uma olhada em http://en.wikipedia.org/wiki/Ash_(tree.
Um abraço!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 33 mins (2005-11-24 04:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

Estive pensando, blond e yellow não são bem a mesma coisa. Como sugeriu Clauwolf, talvez ´amarelo claro´ ficasse melhor. Então: "freixo sueco amarelo claro" (Acho que sueco realmente ficaria melhor.
Peer comment(s):

agree oxygen4u : Concordo, mas sugiro amarelo pálido e não amarelo claro. Consultei um site de madeiras e era esse o adjectivo mais utilizado :)
7 hrs
Obrigado!
agree Vania Correia
8 hrs
Obrigado!
agree airmailrpl : freixo escandinavo louro
18 hrs
Obrigado! Então louro tb é usado para madeiras? Ri um bocado com a história da lourinha sueca tomando sol!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada"
+1
46 mins

cinza escandinava amarela clara

:)
Peer comment(s):

agree Elizabeth Castaldini : Must agree. What else can it possibly be?
28 mins
thanks
neutral airmailrpl : heat-treated blond Scandinavian ash => young Scandinavian damsel taking a sun bath ;-)
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search