Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high-noon
Portuguese translation:
o desafio maior
Added to glossary by
airmailrpl
May 24, 2008 13:28
16 yrs ago
English term
high-noon
English to Portuguese
Tech/Engineering
Manufacturing
High-noon of small firm competition, but larger firms are now employing thousands rather than hundreds. As firms and markets grow, limited liability and joint stock company permit new pattern of investment, risktaking and ownership
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | o dasafio maior | airmailrpl |
Change log
May 24, 2008 15:15: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "high-noon"" to ""o dasafio maior""
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
o dasafio maior
High-noon of small firm competition => o dasafio maior
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-24 15:15:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
typo correction:
o desafio maior
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-24 15:15:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
typo correction:
o desafio maior
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada
Have a great weekend
Teresa"
Something went wrong...