Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blow
Portuguese translation:
Gravar, queimar
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Aug 14, 2010 02:10
13 yrs ago
1 viewer *
English term
blow
English to Portuguese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
manual
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | Gravar, queimar | Beatriz Araujo do Rosário |
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
Gravar, queimar
Gravar dados por meios eletrônicos. See reference below.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
1 hr
|
agree |
cristinamarinho
5 hrs
|
agree |
Luiz Honma (X)
: é o que faz sentido em IT, (Software) Engineering
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Discussion