Glossary entry

English term or phrase:

blow

Portuguese translation:

Gravar, queimar

Added to glossary by Lilian Magalhães
Aug 14, 2010 02:10
13 yrs ago
1 viewer *
English term

blow

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology) manual

















Proposed translations (Portuguese)
4 +3 Gravar, queimar

Discussion

Silvia Aquino Aug 14, 2010:
Concordo com a Teresa!
Palavras soltas, sem contexto, são como samba sem viola.
meirs Aug 14, 2010:
more context Blow can have several meanings

Proposed translations

+3
10 hrs
Selected

Gravar, queimar

Gravar dados por meios eletrônicos. See reference below.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
1 hr
agree cristinamarinho
5 hrs
agree Luiz Honma (X) : é o que faz sentido em IT, (Software) Engineering
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search