Glossary entry

English term or phrase:

not just constantly exceeding market averages

Portuguese translation:

não apenas (não somente) superar constantemente as médias de (do) mercado

Added to glossary by Annay Borges (X)
May 22, 2011 01:35
12 yrs ago
English term

not just constantly exceeding market averages

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) Investments
Not only does the knowledge of what a signal looks like benefit the Candlestick-educated investor, but learning the common-sense psychology that formed the signal provides the investor with a whole new perspective into successful investing. Somebody is making huge profits in the markets. It is not what the conventional wisdom advocates: Buy and hold. The big winners are those who have developed successful methods for interpreting when to buy and sell. Candlestick analysis is that method. Read this book, and your investment abilities will be forever improved, improved to the point of not just constantly exceeding market averages, but being able to exploit the indications of the signals to amass extraordinary profits.
Change log

May 22, 2011 01:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 22, 2011 03:22: coolbrowne changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Capital markets"

May 22, 2011 03:23: coolbrowne changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Finance (general)" , "Field (write-in)" from "Capital markets" to "Investments"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): coolbrowne

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

não apenas (não somente) superar constantemente as médias de (do) mercado

Ou eu não entendi nada ou é literal mesmo. :-)
Peer comment(s):

agree Silvia Aquino
33 mins
Obrigado, Silvia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
40 mins

... de não se limitar a exceder/ultrapassar constantemente as médias do mercado...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search