Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a lot of use for speaking
Portuguese translation:
Se é frequente ser obrigado a falar e discursar em público, então este módulo é para si!
Added to glossary by
Cynthia Lope (X)
Jul 10, 2008 11:26
15 yrs ago
English term
a lot of use for speaking
English to Portuguese
Social Sciences
Education / Pedagogy
If you have a lot of use for speaking and for giving speeches, this is the capacity building block for you.
Obrigada.
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Se é frequente ser obrigado a falar e discursar em público, então este módulo é para si!
ou "Se é frequentemente obrigado a falar e discursar em público, então este módulo é para si !"
Se achar que "obrigado" não se adequa, pode dizer "solicitado a".
Se achar que "obrigado" não se adequa, pode dizer "solicitado a".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
13 mins
-(se no seu trabalho)- tem uma necessidade muito grande de dialogar
Penso q seja isto (estou a pensar em termos de necessidade para trabalho), pelo q a primeira parte da resposta era mesmo só para contextualizar a minha resposta
+2
15 mins
se você precisa com freqüência fazer uso da fala
Fiquei com a impressão de que o melhor era mesmo usar uma linguagem simples, de uso comum. No original consta simplesmente "speak" e "giving speaches", afinal. Por isso escolhi "fala".
+1
28 mins
se tem uma grande/forte capacidade de conversação e de...
a minha sugestão:)
2 hrs
se está muito habituado a falar
...habituado a falar e discursar em público e ( mas o original em inglês...é meio "arrevesado"!)
Something went wrong...