Glossary entry

English term or phrase:

jar chargrilled red pepper

Portuguese translation:

pimentões vermelhos assados em conserva

Added to glossary by Always Learning
Aug 12, 2011 01:47
12 yrs ago
1 viewer *
English term

jar chargrilled red pepper

English to Portuguese Other Cooking / Culinary
Contexto: receita de "frittata cake".
Ingrediente: 250g jar chargrilled red pepper, drained and sliced
Qual o correspondente em PT do Brasil?

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

pimentos vermelhos assados em conserva

Este seria, no meu entender, o correspondente em Português PT
Peer comment(s):

agree Lidia Carney
8 mins
Thank you :-)
agree Maria Teresa Borges de Almeida
23 mins
Obrigada :-)
agree connie leite
2 hrs
Thanks
agree Diana Coada (X)
2 hrs
Thanks
agree Ine / Eni Rodrigues : pimentões, em Pt_Brl
8 hrs
Obrigada :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
6 hrs

Pimenta vermelha torrada em conserva

Eu receio que esta "chargrilled" red pepper não exista no Brasil. É algo como "pimenta vermelha torrada em conserva", eu até achei a descrição do produto.

Cabe a você adaptar a receita para os ingredientes que existam no Brasil como "pimenta vermelha em conserva" , ou então utilizar essa tradução literal, ou até mesmo manter o nome em inglês "chargrilled red pepper".

Me parece que a sugestão da colega acima também é boa, mas aparentemente não trata exatamente do mesmo ingrediente.

Espero ter ajudado.

Tks,

Diego Prado

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search