Glossary entry

inglês term or phrase:

geeks

português translation:

tecnófilos

Added to glossary by Carlos Angelo
Dec 10, 2004 19:50
19 yrs ago
inglês term

geeks

inglês para português Ciência Computadores: sistemas, redes computa��o
Aparece em um texto sobre a Ethernet.
Many geeks believe the fashionable wireless standard 802.11 is poised to become the next iteration of the technology.

Obrigada.

Discussion

Carlos Angelo Dec 13, 2004:
Gostaria apenas de esclarecer aqui que "tecn�filo" n�o � "inven��o". � um termo que conhe�o, uso e as pessoas dos c�rculos que freq�ento tamb�m usam ou pelo menos o t�m como parte de seu vocabul�rio passivo.
Non-ProZ.com Dec 12, 2004:
Obrigada pelo e-mail Fl�vio. N�o acho que 'geninho' ou mesmo "fan�tico" estejam errado. Podem ser usados tamb�m neste contexto.
Flavio Steffen Dec 11, 2004:
Em meus mais de 35 anos como 'infossauro' nunca vi este termo ser utilizado para designar fan�ticos por computa��o. O termo mais utilizado na �rea sempre foi 'geninho'. 'Tecn�filo' � inven��o.

Proposed translations

+2
4 minutos
Selected

tecnófilos

Nesse contexto e apenas nesse contexto.
Peer comment(s):

agree Tomás Rosa Bueno : Não há gíria equivalente em português. E, neste contexto, o autor está falando dos que gostam e entendem do assunto. "Tecnófilo" me parece perfeito.
19 minutos
agree Eduardo Queiroz : gostei!
1 hora
neutral Flavio Steffen : Não me agrada; tecnófilo soa muito formal; geek é mais jargão.
6 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Carlos. Gostei da opção."
4 minutos

nerds

Se estiver traduzindo para a Intel (já traduzi esse mesmo texto para eles), esta é a resposta confirmada por um dos Translation Leaders, ok?
Peer comment(s):

agree Carla Griecco
16 minutos
Tks a lot, Carla
disagree Tomás Rosa Bueno : Você devia ter contestado e se recusado a usar a recomendação do TL. Ver aqui as definições de nerd e geek: http://tinyurl.com/6mbdq e http://tinyurl.com/4jyj3.
17 minutos
Há divergências e correntes diversificadas sobre isso. Quando tive a mesma dúvdia e perguntei ao pessoal da Intel, esta foi a resposta que recebi.
Something went wrong...
6 horas

"geninhos"

Eu sempre preferi traduzir com o clássico 'geninho', o cara que gosta de assuntos técnicos.
Something went wrong...
6 horas

fanáticos

"geek" e "nerd" significam a mesma coisa = fanático (em Pt-Pt).

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-11 02:33:55 (GMT)
--------------------------------------------------

geek = (coloquial, depreciativo) fanático dos computadores;

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search