Glossary entry

English term or phrase:

cleanly voided specimens

Portuguese translation:

amostras sem higiene prévia

Added to glossary by Rafa Lombardino
Mar 11, 2006 18:42
18 yrs ago
2 viewers *
English term

cleanly voided specimens

English to Portuguese Medical Chemistry; Chem Sci/Eng clinical analysis
pt-BR

Aqui está o contexto: "If cleanly voided specimens are not collected from females, positive results may be due to contamination from outside the urinary tract."

Combinando a referência textual e minhas experiências como paciente, pelo que eu entendi é necessário que pacientes do sexo feminino se enxágüem para evitar que infecções não urinárias (externas) contaminem a amostra de urina — daí o "cleanly voided specimens", apesar de esse "voided" me deixar meio confusa...

Vocês concordam ou discordam? Devo mencionar o enxágüe ou fazer qualquer outra referência a limpeza por causa desse "cleanly"?

Obrigada

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

...se forem extraídas amostras sem higiene prévia/anterior ...

:) haverá resultados positivos...


Peer comment(s):

agree Marco Schaumloeffel
7 hrs
obrigado
agree AnaCarla
8 hrs
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
1 hr

coleta de amostras após higienização pessoal

Com base no site abaixo:

www.quidel.com/libraries/pkginserts/RD/QuickVueUrinChek.pdf

Para isso, é muito importante que a coleta de uma amostra de urina seja feita ... urina da manhã, após uma higienização bem feita da região peri-uretral. ...
www.abcdasaude.com.br/artigo.php?258
Something went wrong...
4 hrs

expelidas amostras de modo limpo (com limpeza)...

Eu diria assim:

Se não forem expelidas amostras de modo limpo (com limpeza)...

Em Pt-Pt,

1) cleanly (advérbio) = de modo limpo, com limpeza

2) cleanly (adjectivo) = limpo

void = expelir (excrementos), evacuar

Dicionário Porto Editora
Something went wrong...
+1
21 hrs

amostras não-contaminadas

Uma acepção do verbo "to void" é eliminar dejetos do corpo.

O "cleanly voided specimen" é uma amostra colhida com técnica correta: limpeza da região (não apenas enxágüe), eliminação de um pouco de urina primeiro (para "lavar" as bactérias da uretra distal) e só depois coleta num frasco estéril. Se houver erros de técnica, bactérias de fora do trato urinário (em especial da pele) podem entrar na amostra e contaminá-la. Não é preciso que haja outra infecção: a contaminação é por bactérias que apenas colonizam, sem infectar, o paciente.

--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-12 16:45:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Uma tradução neste contexto poderia ser: \"Em mulheres, se houver erro de técnica durante a coleta da amostra, a contaminação por bactérias de fora do trato urinário pode levar a um resultado falso-positivo.\"

Peer comment(s):

agree Raphael Corrêa
3519 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search