Glossary entry

English term or phrase:

heel

Polish translation:

resztka/reszta/pozostała część

Added to glossary by joannaadamczyk
Jan 30, 2015 07:57
9 yrs ago
7 viewers *
English term

heel

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial catalytic converter manufacturing
Z instrukcji dla operatorów zakładu produkującego katalizatory samochodowe. "Washcoat" to tzw. warstwa pośrednia nanoszona na podłoże katalizatora, w którą wmieszany jest metal szlachetny aktywny katalitycznie. A z tego co poniżej, wynika, że "heel" to po prostu reszta tej warstwy, ale czy to ma jakąś nazwę po polsku???

"Heel - This is washcoat that is not completely used during the coating of a campaign and can be used to coat another."

HELP!!!
Proposed translations (Polish)
2 resztka/reszta/pozostała część

Proposed translations

1 day 20 hrs
Selected

resztka/reszta/pozostała część

resztka/reszta/pozostała część
resztki/pozostałości
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search