Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
urgent coronary revascularization
Danish translation:
akut koronar revaskularisering
Added to glossary by
Lone Sørensen
Mar 18, 2011 10:14
13 yrs ago
English term
urgent coronary revascularization
English to Danish
Medical
Medical: Cardiology
Patient record
Context:
'Urgent Coronary Revascularization is defined as repeated PCI or CABG within 24 hrs after a new ischemic event of the culprit vessel.'
I consider translating the term by 'akut koronar revaskularisering'. However, I cannot find proof as to whether 'urgent' in this context corresponds to Danish 'akut'. Also, I cannot find proof as to whether 'koronar' is acceptable.
Does anyone have a good suggestion and possibly source references in support of your suggestion? Thanks!
'Urgent Coronary Revascularization is defined as repeated PCI or CABG within 24 hrs after a new ischemic event of the culprit vessel.'
I consider translating the term by 'akut koronar revaskularisering'. However, I cannot find proof as to whether 'urgent' in this context corresponds to Danish 'akut'. Also, I cannot find proof as to whether 'koronar' is acceptable.
Does anyone have a good suggestion and possibly source references in support of your suggestion? Thanks!
Proposed translations
(Danish)
4 +2 | akut koronar revaskularisering | Lone Sørensen |
Change log
Mar 23, 2011 07:40: Lone Sørensen Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
akut koronar revaskularisering
---
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-03-18 10:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
Jeg var lige lidt hurtig til at få sendt svaret. Fik ikke læst dit spørgsmål nedenunder :-) ....
Koronar er jeg 100 % sikker på. Akut mener jeg også helt bestemt er det korrekte ord at bruge i denne sammenhæng - inden for 24 timer.
Et enkelt eksempel fra Google:
"Ved kardiogent shock udløst af AKS skal koronar revaskularisering med PCI eller CABG foretages akut, hvis debuttidspunkt for AKS er mindre end 36 timer..." http://www.rh-vejledninger.dk/C1256FF60028FE3A/0/9E77FD80DAB...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-03-18 10:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
Jeg var lige lidt hurtig til at få sendt svaret. Fik ikke læst dit spørgsmål nedenunder :-) ....
Koronar er jeg 100 % sikker på. Akut mener jeg også helt bestemt er det korrekte ord at bruge i denne sammenhæng - inden for 24 timer.
Et enkelt eksempel fra Google:
"Ved kardiogent shock udløst af AKS skal koronar revaskularisering med PCI eller CABG foretages akut, hvis debuttidspunkt for AKS er mindre end 36 timer..." http://www.rh-vejledninger.dk/C1256FF60028FE3A/0/9E77FD80DAB...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mange tak for det hurtige svar og referencen!"
Something went wrong...