May 8, 2007 23:17
17 yrs ago
English term

Libretto

English to Danish Art/Literary Media / Multimedia Opera lyrics
Lascia ch'io pianga la dura sorte,
E che sospiri la libertà!
E che sospiri, e che sospiri la libertà!
Lascia ch'io pianga la dura sorte,
E che sospiri la libertà!

Lascia ch'io pianga la dura sorte,
E che sospiri la libertà!
E che sospiri, e che sospiri la libertà!
Lascia ch'io pianga la dura sorte,
E che sospiri la libertà!
Proposed translations (Danish)
5 +5 libretto
4 opera tekst

Discussion

NetLynx May 9, 2007:
Tak, Jørgen! Det kunne jeg jo også have gjort :) Faktisk har jeg lige hørt arien i P2 med den vidunderlige Cecilia Bartoli!
Jørgen Madsen May 9, 2007:
Lascia ch'io pianga lader til at være en arie fra "Rinaldo" af Händel (ikke fordi jeg vidste det, men jeg undersøgte det)
NetLynx May 9, 2007:
Gitte: Du har oversættelsen nedenfor. Men hvor stammer teksten fra? Ordet 'pianga' siger mig et eller andet, kan blot ikke huske hvilken opera, men en smuk, inderlig arie, ikke?

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

libretto

Bruges også på dansk:

Libretto, en. [li'bra] best. f. -en
teksten, tekstbogen, til større vokalkomposition, især til opera. Meyer.2(1844). Længe havde Schumann omgaaedes med Operaplaner, og tilsidst fandt han et Stof, som fængslede ham: Genoveva, men fik kun en daarlig Bearbejdelse af Hebbel's Drama som Libretto. RBergh.M.61. Man har før set en god Opera opstaa af en ringe Libretto. Tilsk.1919.I.194.
Peer comment(s):

agree Michael Tettinek
49 mins
Tak:-)
agree Jørgen Madsen : Bruges på dansk - har selv hørt det i korsammenhænge
2 hrs
Tak:-)
agree NetLynx : Ja, det ord er helt indgået i dansk med denne betydning.
3 hrs
Tak:-)
agree Peter Adolph
4 hrs
Tak:-)
agree Charlotte Corty : Enig - HELT
1 day 2 hrs
Tak:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

opera tekst

li'bretto (-en, -er)
opera- el. operettetekst
OPRINDELSE: it., egl. lille bog, af libro bog, af lat. liber.

Fremmedordbogen
Peer comment(s):

neutral Rikke Lyksbo : Jeg vil blot gøre opmærksom på det forkerte mellemrum. En uskik, der er ved at brede sig i danske tekster. Mange eksempler på www.fiduso.dk.
10 hrs
yes, thank you. My apologies. Fremmedordbogen had it in one word.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search